ПАРАЛЛЕЛИЗМА - перевод на Английском

overlap
перекрытие
дублировать
частично совпадать
наложение
дублирования
параллелизма
пересекаются
перекрываются
совпадения
совпадают
parallelism
параллелизм
параллельность
распараллеливание
параллельный
concurrency
параллелизма
параллельных
многопоточности
parallel
параллельно
одновременно
наряду
параллельных
одновременное
duplication
дублирование
тиражирование
parallelization
распараллеливание
параллелизма
overlapping
перекрытие
дублировать
частично совпадать
наложение
дублирования
параллелизма
пересекаются
перекрываются
совпадения
совпадают
overlaps
перекрытие
дублировать
частично совпадать
наложение
дублирования
параллелизма
пересекаются
перекрываются
совпадения
совпадают

Примеры использования Параллелизма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В целях поддержания параллелизма между унитарным и неунитарным подходами эти варианты представлены в Руководстве в рекомендациях 182
In order to maintain parallelism between the unitary and non-unitary approaches, the Guide presents these options in recommendations 182
Ему хотелось бы знать, не существует ли какого-либо параллелизма или дублирования в деятельности Комиссии по правам человека и Омбудсмена.
He wondered whether there was not any overlap or duplication between the work of the Human Rights Commission and that of the Ombudsman.
Представленный иерархически ресурс параллелизма, опирающийся на структуру циклических конструкций
A hierarchically presented parallelism resource based on the program's loop structure
Дальнейшее углубление такого сотрудничества необходимо, чтобы избежать параллелизма и дублирования усилий и обеспечить эффективное использование ресурсов.
Further strengthening of such cooperation was essential in order to avoid overlap and duplication and to ensure efficient use of resources.
В основе модели параллелизма лежат акторы- процессы,
The concurrency model relies on Actors, a contained process
Кроме того, следует избегать параллелизма в проведении заседаний, поскольку некоторые делегации немногочисленны и, как следствие, не могут обеспечить присутствие на всех заседаниях.
Efforts should also be made to avoid parallel meetings, since some delegations were small in size and might therefore not be in a position to attend all meetings.
Реализация параллелизма в мультиклеточном процессоре// Труды III Международной научной конференции« Параллельные вычисления и задачи управления».
Parallelism realization in the multicellular processor// Transactions of the 3 rd International scientific conference“Parallel Computations and Control Problems”.
Статья описывает исследование того, насколько различные возможности параллелизма в Scala( акторы,
This paper describes an exploration of whether different concurrency features in Scala(actors,
результативности путем ограничения параллелизма и дублирования деятельности международных организаций
efficiency through limiting overlap and duplication of activities of international organizations,
Соединенное Королевство выразило озабоченность по поводу параллелизма в работе Рабочей группы
The United Kingdom expressed concern over the duplication of work between the Working Group
Для сохранения параллелизма между МПОГ и ДОПОГ было решено обозначить нынешние главы 1. 10
In order to keep the parallel with RID and ADR, it was agreed that existing Chapters 1.10
Оператор параллелизма редко используется при проектировании программы( так как большинство языков программирования не поддерживают параллелизм), играет немаловажную роль при разработке логической
The concurrency operator is rarely used in program design(since most languages do not support true concurrent processing anyway),
Одним из способов достижения параллелизма такого вида являются многопроцессорные системы- компьютеры с несколькими ЦПУ.
One technique of how this parallelism is achieved is through multiprocessing systems, computer systems with multiple CPUs.
Комитет надеется, что эти совместные усилия будут продолжены, что позволит избежать возможного параллелизма в работе или дублирования усилий.
The Committee trusts that these cooperative efforts will continue thereby avoiding possible overlap or duplication of efforts.
Для понимания ресурса параллелизма в разложении матрицы порядка[ math]
In order to better understand the parallelization resource of Givens' decomposition of a matrix of order[math]n[/math],
Другие системы параллелизма( например,
Other concurrency systems(e.g., process calculi)
Одно из препятствий в достижении более высокой производительности за счет параллелизма на уровне данных возникает вследствие остановки
One barrier to achieving higher performance through instruction-level parallelism stems from pipeline stalls
Работа этих координационных органов помогает избегать дублирования и параллелизма и четче определять обязанности старших руководителей.
These coordinating bodies assist in avoiding overlap and duplication and in clarifying senior management responsibilities.
Комитет отметил, что деятельность АКК по координации должна быть направлена на то, чтобы не допускать дублирования и параллелизма.
The Committee noted that the coordination activities of ACC should be directed at the avoidance of duplication and overlap.
избежать дублирования и/ или параллелизма в работе.
avoid duplication and/or parallel efforts.
Результатов: 370, Время: 0.0399

Параллелизма на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский