ПАСТВЫ - перевод на Английском

flock
стадо
стая
скот
отара
паствы
стекаются
овец
слетаются
флока
стайка
congregation
конгрегация
общество
община
собрание
паства
приход
прихожан
церкви
pastvy
паствы

Примеры использования Паствы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Размещены за пределами своей паствы, собака теряет свою знати,
Placed outside of his flock, the dog loses its nobility,
Под руководством Архимандрида Георгия ежедневно после богослужения на территории церкви проводятся трапезы на которых присутствуют социально необеспеченные члены паствы.
Under the leadership of Archimandrite George day after the service in the church carried out a meal at which there are members of socially vulnerable pastvy.
Есть слухи среди паствы моей, что корабль Королевского флота приплыл к острову Харбор.
There are whispers among my flock that a ship of the Royal Navy docked in Harbour Island recently.
на которых присутствуют социально необеспеченные члены паствы.
which are attended by members of socially vulnerable pastvy.
другие собрания клира и паствы, наивно надеясь на схождение Святого Духа.
other assemblies of clergy and flock, fondly hoping on convergence of Sacred Spirit.
Пастух направляет нас на" зеленые паствы", дает нам пищу,
The Shepherd guides us to the"green pastures" and causes us to eat
Кто-то из твоей паствы видел тебя выходящим из заведения" Сиськи с нами"
One of your faithful saw you coming out of Tits R Us,
Отец паствы, милостивый, вы знаете меня,
Father of the ward, gracious one,
Он неустанно заботился о духовном воспитании врученной ему Богом паствы, молитвенно поддерживал,
He cared tirelessly for the spiritual education of the flock entrusted to him by God; supported with prayers;
Он неустанно заботился о духовном воспитании врученной ему Богом паствы в провинции Ликия,
He tirelessly cared for the spiritual education of the flock entrusted to him by God in the province of Lycia;
Национальная неоднородность паствы и языковой барьер определяли выбор кандидатуры правящего архиерея.
The ethnic heterogeneity of the fold and pronounced language barrier determined the choice of candidacy for the ruling eparchy.
клириков и паствы Русской Церкви также имеет место критическое отношение к Святому
clerics and laity of the Russian Church there is also a critical attitude towards the Holy
учитывая чувства паствы Воскресенского храма,
taking into consideration the feelings of the flock of the Resurrection church,
Нет другого пути спасения паствы от греха, как только искупление и освящение через кровь Агнца.
There is no other way to save the flock from sin, but by the atonement and her sanctification through the blood of the Lamb.
морально-нравственного состояния паствы.
of churches, education of priests, moral and">ethical status of the flock.
проведут подлинную реформу паствы и духовенства, тогда все будет хорошо.
begin a true reform of the people and clergy, then it will go well.
Отец- вы слишкοм умны для этοй паствы.
You're just a little too sharp for this parish.
в некоторых епархиях постепенно формируются свои версии УПЦ( МП)- соответственно настроениям паствы.
which gradually formed their own versions of the UOC(MP)- according to the mood of the congregation.
проведут подлинную реформу среди паствы и духовенства, это хорошо!
undertake a true reform among the people and clergy, good!
личный знак на глиняных табличках- списках паствы Мелхиседека,- заучивал
marked the clay-tablet rolls of the Melchizedek church committed to memory,
Результатов: 87, Время: 0.0577

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский