ПАТЕНТНОЕ - перевод на Английском

patent
патент
патентных
лакированной
патентования
запатентовать
patents
патент
патентных
лакированной
патентования
запатентовать

Примеры использования Патентное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И как патентное бюро может выдавать эти мошеннические патенты одной из самых влиятельных организаций в американском правительстве?
And how could the patent office then assign these fraudulent patents to some of the most powerful institutions in American government?
В декабре 2000 года Патентное бюро завершило разработку" Стратегической программы развития по продвижению
In December 2000, a"Strategic Development Program on Advancement and Protection of Intellectual Property 2001-2005" was completed by the Patent Office for submission
Необходимо провести углубленное патентное исследование, чтобы понимать, что в мире уже создано, а что проще купить
A deep search needs to be conducted on patents to see what has already been invented
Вместо этого следует рассматривать патентное соглашение как юридическое соглашение, касающееся условий, на которых предоставляется доступ к НИОКР.
The patent agreement is to be seen instead as the legal agreement concerning the terms on which access to the R&D is granted.
Компании принадлежит патентное агентство« Власнык», которое успешно регистрирует объекты интеллектуальной собственности в Украине и мире.
The company owns a patent agency"Vlasnyk" which successfully registers intellectual property in Ukraine and internationally.
Патентное бюро даже не понимало, что выдает два патента на одно и то же. Они не смогли проследить за этим.
The patent office couldn't even tell that they were issuing two patents on the same thing.
Но почему Патентное бюро выдает так много патентов,
But why does the Patent Office issue so many patents that seem absurd
Приучив Патентное бюро рассматривать существующий уровень техники более подробно, можно было бы предотвратить некоторые возмутительные ошибки.
Teaching the Patent Office to look at more of the existing prior art might prevent some outrageous mistakes.
Вместе с тем Патентное ведомство может отклонить заявку по тем основаниям, что предлагаемый товарный знак способен вводить в заблуждение.
However, the Trademark Office can reject an application on the grounds that the proposed trademark is misleading.
Патент выдается после тщательного изучения заявки, пока соответствующее Патентное управление не будет уверено в том, что заявка соответствует требованиям предоставления патентной охраны.
A patent is granted after careful examination to satisfy the Patent Office concerned that the application qualifies for patent protection.
Патентное бюро рассматривает материалы третьей стороны в отношении отклонения заявки/ аннулирования товарного знака в целях предупреждения конфликтов с общеизвестным товарным знаком.
The Patent Office will consider third party's input with regard to the rejection/cancellation of a mark in order to prevent a conflict with a well-known mark.
В некоторых государствах патентное законодательство предусматривает, что правообладатель/ лицо,
In some States, law relating to patents provides that the owner/grantor may not revoke
Международный совет по оливковому маслу, Патентное бюро Европейского союза.
International Olive Oil Council, European Union Bureau of Patents.
В случае национальной процедуры заявления на регистрацию товарных знаков подаются в Патентное бюро Монголии.
In case of the national procedure, applications for registration of trademarks are submitted to the Patent Office of Mongolia.
общественных дискуссиях, но пока патентное лобби успешно отбивает все нападки.
so far the patent lobby successfully discouraged all attacks.
Это открытие легло в основу современной копировальной техники, а автору в 1957 году Британское патентное бюро заплатило за патент 10 000 фунтов.
The author of the discovery was paid 10,000 pounds for the patent by the UK Patent Office in 1957.
Так что это способ, которым они могут заставить патентное бюро решить, что это не очевидно.
So it's a way they can get the patent office to decide it's unobvious.
Исследование однозначно свидетельствует о том, что большинство МСП для извлечения стоимости из накопленных знаний используют патентную систему и подают заявки на выдачу патентов в Патентное управление.
The study clearly shows that the majority of SMEs use the patent system to derive value from the accumulated knowledge by filing patent applications to the Patent Office.
Если данное дело связано с промышленной собственностью, то органы полиции уведомляют Патентное бюро и взаимодействуют с ним.
If industrial property is involved it also notifies and cooperates with the Patent Office.
и особенно его патентное отделение, должны изыскать способ учесть
especially its patents bank arm, must find a
Результатов: 215, Время: 0.0321

Патентное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский