ПЕРВООЧЕРЕДНОЙ ЗАДАЧИ - перевод на Английском

priority
приоритет
приоритетность
первоочередной
предпочтение
очередность
приоритетных
первоочередных
первостепенное внимание
первостепенное значение
primary task
главная задача
основная задача
первоочередной задачей
первостепенной задачей
основная функция
первичная задача
первой задачей
first task
первая задача
первое задание
первоочередной задачей
первейшая задача
главной задачей
первостепенная задача
primary mission
главная задача
основная миссия
основная задача
главная миссия
первоочередная задача
основная цель
первостепенная задача
primary objective
главная цель
основная цель
основной задачей
главная задача
первоочередной задачей
первоочередной целью
первостепенной целью
первостепенная задача
первейшей задачей
важнейшей целью

Примеры использования Первоочередной задачи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Возможная причина: мониторинг биоразнообразия не рассматривается в качестве первоочередной задачи большинством стран ВЕКЦА
Possible reason: biodiversity monitoring is not a high priority for most EECCA countries
В качестве первоочередной задачи любые возможности пересмотра с целью увеличения числа случаев ратификации Протокола с учетом возможных вариантов,
As a first priority, any revision possibilities for increasing ratifications of the Protocol, taking into consideration possible options put
В качестве первоочередной задачи оказывать поддержку в совершенствовании международной базы данных Интерпола о похищенных автотранспортных средствах( система автоматизированного поиска);
As a first priority, to support the development of the Interpol Automated Search Facility International Stolen Vehicle Database;
С учетом этой первоочередной задачи и ограниченности кадровых ресурсов предлагается вновь учредить должность сотрудника по политическим вопросам для укрепления политической части деятельности Сил.
Given the priority tasks at hand, and the limited staff resources available, it is proposed that the post of a Political Affairs Officer be reintroduced to support the political activities of the Force.
Было достигнуто соглашение в отношении первоочередной задачи шестисторонних переговоров,
Agreement was reached on the over-arching goal of the six-party talks
Со своей стороны Комиссия по наблюдению, в частности, определила в качестве первоочередной задачи укрепление комиссий, которым было поручено рассмотрение вопросов,
The Follow-up Commission also set a high priority on strengthening the commissions created to deal with issues under the Agreement
Призывает Конференцию по разоружению в качестве первоочередной задачи заключить договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний не позднее 1996 года;
Calls upon the Conference on Disarmament to conclude, as a task of the highest priority, a comprehensive nuclear-test-ban treaty, no later than in 1996;
Указать в качестве первоочередной задачи необходимость разработки единого базового набора показателей о состоянии здоровья в соответствии со стандартным форматом вопросника для получения необходимых данных.
Identify as a priority the need to converge on a single core set of health status measures along with standard questionnaire modules to produce the needed data.
В качестве первоочередной задачи в программе восстановления прав человека необходимо добиться, чтобы на смену господству оружия пришло господство права.
The highest priority in the programme for restoration of human rights is to replace the rule of the gun by the rule of law.
В последние несколько лет правительство Канады рассматривает программу создания сети связи в качестве первоочередной задачи, обеспечивающий превращение Канады в государство, располагающее наиболее разветвленной сетью связи в мире.
For the past several years, the Canadian Government has considered its Connectedness Agenda as a top priority to ensure that Canada becomes the most connected nation in the world.
включая- в качестве первоочередной задачи- создание страницы новостей,
including as an immediate objective a news page, e-news letter,
Предложил МСЦ- З в качестве первоочередной задачи изучить влияние межгодовой погодной изменчивости на матрицы" источник- рецептор", а также изучить взаимосвязи с изменением климата;
Invited MSC-W to further investigate as a high priority the influence of inter-annual meteorological variability on source-receptor matrices and to explore interactions with climate change;
В качестве первоочередной задачи она будет принимать меры по осуществлению предлагаемой программы, касающейся МСОК и КОП.
As a first priority, it will take action on the implementation of the proposed programme on ISIC and CPC.
Предлагает также технической группе в качестве первоочередной задачи разработать план создания механизмов, направленных на обеспечение беспрепятственного предоставления гуманитарной помощи;
Requests that the technical team also develop a high priority plan to establish mechanisms to ensure the unimpeded delivery of humanitarian assistance;
необходимо рассматривать в качестве первоочередной задачи.
should be seen as a first priority.
После успешного заключения Конвенции по химическому оружию КР занимается в настоящее время в качестве своей первоочередной задачи ведением многосторонних переговоров по договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
After successful conclusion of the chemical weapons Convention the CD is now conducting multilateral negotiations on a comprehensive nuclear-test-ban treaty as a priority task of the Conference.
международном уровнях для ликвидации угрозы, создаваемой наркотическими средствами, как первоочередной задачи.
number of steps at the national and international levels to address the drug threat as a top priority.
Куба будет и впредь поддерживать все инициативы, направленные на решение первоочередной задачи разоружения-- ядерного разоружения.
Cuba will continue to support all initiatives that can contribute in any way to attaining the priority goal of disarmament: nuclear disarmament.
полиция рассматривает проведение антитеррористических мер в качестве первоочередной задачи.
large scale in Hungary, the police regarded counter-terrorism activities as a top priority.
организации рассматривать борьбу с коррупцией в качестве своей первоочередной задачи.
organizations to make the fight against corruption a top priority.
Результатов: 186, Время: 0.0679

Первоочередной задачи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский