Примеры использования Переброску на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Группа также видела и зарегистрировала переброску в Дарфур покрашенного в защитный цвет вертолета Ми8 СВС регистрационный номер 534.
Обладателям международных промысловых лицензий указываются конкретные промысловые районы, чтобы предотвратить переброску мощностей с одних акваторий на другие.
Сирийская Арабская Республика осуждает израильские оккупационные власти за забор воды из озера Масада на оккупированных сирийских Голанах и переброску его вод на фермы поселенцев в декабре 2010 года.
на дорожных развязках будет недостаточным для полного сдерживания незаконной деятельности, включая переброску наркотиков и оружия.
поэтому Бадольо начал переброску войск к Риму.
с середины июня 1941 года начала переброску к западным границам.
Февраля 1995 года после взятия основных опорных пунктов боевиков в Грозном дивизия была выведена из боев и начал переброску своих подразделений в Волгоград.
Увеличение потребностей объяснялось также более высокими, чем ожидалось, расходами на переброску имущества из Чада в Момбасу после ликвидации МИНУРКАТ,
Обе миссии продолжали также подготовку к выполнению положений резолюции 2062( 2012), разрешающих переброску из Либерии в Котд' Ивуар трех боевых вертолетов для их использования в обеих странах и в приграничных
строительство новых объектов физической инфраструктуры и переброску вооружений и воинских подразделений без предварительного уведомления МООНРЗС
Передислокация>> означает переброску подразделений, людей или предметов снабжения,
включая начало военных операций и переброску войск за пределы оккупированных территорий далеко вглубь Азербайджана.
передислокацию войск и переброску оружия и воинских подразделений в запретных зонах без предварительного уведомления МООНРЗС
Были проанализированы несколько вариантов создания надежного резерва, включая переброску сил из других миссий Организации Объединенных Наций,
В середине февраля Деникин начал переброску на Луганское направление 1- й Кавказской конной дивизии А. Г. Шкуро,
ни в коем случае не давать согласия на переброску немецких солдат на юг Афганистана".
также отметила переброску правительственных вооруженных сил в этот район с помощью коммерческой авиации.
удалось найти такое авиационное подразделение, которое отвечало бы предъявляемым требованиям в плане гибкости и способности осуществлять быструю переброску войск в обстановке повышенной опасности.
которые в настоящее время применяются для целей обеспечения резервных соглашений на стратегическую переброску и оказались на практике весьма полезными.
С этой целью правительству Сирийской Арабской Республики следует немедленно прекратить переброску войск к населенным пунктам