ПЕРЕВОДИМЫЕ - перевод на Английском

transferred
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
translated
переводить
выражаться
транслировать
трансформировать
воплотить
привести
преобразовать
претворить
воплощения
translatable
переводимые
transfers
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
transfer
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса

Примеры использования Переводимые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Образуются убытки, общее собрание акционеров должно принять решение о покрытии этих убытков- в подлежащую распределению прибыль( убыток) переводимые суммы включить в такой последовательности.
Losses are incurred, the General Meeting of Shareholders must adopt a decision to cover these losses by crediting the amounts transferred to the profit(loss) available for appropriation in the following sequence.
Я не использую эти программы, потому что переводимые мной тексты не содержат внутренних совпадений».
I don't use these tools because the texts I translate have no internal repetitions.
Организация Объединенных Наций отслеживает также переводимые между учреждениями финансовые средства на цели осуществления программ.
The United Nations also tracks funds that are transferred among agencies for programme implementation and execution.
С Перемещение персонала в штаб-квартиру: сотрудники категории специалистов, переводимые из мест службы вне расположения штаб-квартир( включая периферийные отделения) в штаб-квартиру в рамках организации.
C Headquarters in: Professional staff moved from non-headquarters(including field) to headquarters within the organization.
Необходимо принять меры для того, чтобы переводимые из раздела 1 средства в размере 3, 4 млн. долл. США использовались для удовлетворения потребностей Ассамблеи.
Measures should be taken to ensure that the amount of $3.4 million being transferred from section 1 was used for the needs of the Assembly.
Сообщения, переводимые на три официальных языка организации( английский,
Communications, which are translated into the three official languages of the organization(English,
Средства, переводимые по этим каналам, поступают в официальную финансовую систему
Funds sent through these channels enter the formal financial system
нашей семьей слушали уроки, переводимые на польский, совсем как в добрые старые времена, когда ты учил нас.
listened to the lesson translating it into Polish like in the good old times when you were teaching us.
Таким образом, доходы от коррупции, переводимые за границу, составляют значительную часть капитала, вывозимого за границу во всем мире.
Proceeds of corruption that are transferred abroad thus constitute a substantive part of capital flight throughout the world.
Все эти тексты, переводимые мной, были написаны Им Самим
All these texts I am translating were written by Him Himself
Должности, переводимые на финансирование за счет внебюджетных ресурсов-- 20 должностей международных сотрудников категории специалистов,
Posts shifted to extrabudgetary resources- 20 international professional, 13 national officer,
Суммы, переводимые в дополнение к этой минимальной выплате в размере 5000 долл. США, будут пропорциональны отношению между невыплаченным остатком по утвержденным претензиям, представленным этим правительством,
Amounts transferred in addition to this minimum of US$ 5,000 payment will be proportional to the ratio between the unpaid balance of approved claims submitted by that Government
Документы, переводимые внешними подрядчиками, направляются специалистам с предметно- специальными навыками
Documents translated externally were assigned to contractors with subject-specific skills
В мае 2002 года Исполнительный секретарь сообщил Совету управляющих о том, что такие проверки помогли бы дать дополнительные гарантии того, что средства, переводимые правительствам и международным организациям для выплаты заявителям, действительно доходят до тех, кому они предназначены.
The Executive Secretary informed the Governing Council in May 2002 that such inspections should help to provide further assurance that the funds transferred to Governments and international organizations for distribution to claimants actually reach the intended recipients.
кроме копирования в буфер игровых переменных и информации о состоянии, он также использует тот же код, что и сохраненные игры, чтобы генерировать правильные многострочные атрибуты WML и переводимые строки.
it now also makes use of the same underlying code as saved games to correctly generate valid multiline WML attributes and translatable strings.
предоставить необходимые гарантии того, что денежные средства, переводимые национальным партнерам- исполнителям, используются в целях, для которых они предназначены.
how UNFPA can provide adequate assurance that the money transferred to national implementing partners was used for the intended purpose.
также переводимые как« муниципальные советы».
also translated as"municipal councils.
может обеспечивать достаточные гарантии того, что деньги, переводимые национальным партнерам- исполнителям, используются в предопределенных целях.
how UNFPA can provide adequate assurance that the money transferred to national implementing partners is used for the intended purpose.
Если средства, переводимые электронной техникой, кредитуются не на соот ветствующий счет,
When an electronic funds transfer is credited to the wrong account,
Предполагается, что все сотрудники, принимаемые на работу в рамках категории специалистов на международной основе( в том числе переводимые из категорий общего обслуживания,
All staff members newly recruited in the international Professional category(including conversion from General Service,
Результатов: 63, Время: 0.0445

Переводимые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский