ПЕРЕВОДЧИКАМИ - перевод на Английском

translators
переводчик
переводчица
транслятор
cловарь
письменного
переводческой
interpreters
переводчик
интерпретатор
толкователь
устный
переводчица
услуги устного переводчика
translator
переводчик
переводчица
транслятор
cловарь
письменного
переводческой
interpreter
переводчик
интерпретатор
толкователь
устный
переводчица
услуги устного переводчика

Примеры использования Переводчиками на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если вы выбрали многоязычный пакет, ваше содержимое переводится нашими переводчиками.
If you have chosen a multilingual pack, your content is translated by our team of translators.
сериалах являются переводчиками.
Hanjian are mostly the translators.
Именно поэтому TRANSLIT сотрудничает только с переводчиками, специализирующихся на юридических переводах и имеют большой опыт в этой области.
That is why TRANSLIT cooperates only with translators that specialise in legal translations and have extensive experience in that field.
Олег Александрович Трояновский и Энвер Назимович Мамедов переводчиками считались лишь номинально, хотя часто помогали своим коллегам в« аквариуме».
Oleg Alexandrovitch Troyanovsky and Enver Nazimovich Mamedov were only nominally interpreters, although they did frequently help their colleagues in the"aquarium.
наслаждаются словарями Электронный покупкы/ переводчиками с доверием сейчас на hktdc.
enjoy shopping Electronic Dictionaries/ Translators with confidence now at hktdc.
Более подробную информацию о принципах общения с пострадавшими и работы с переводчиками см. в главе 3. 1. 4.,
For more information on principles for communicating with survivors and working with interpreters, please refer to chapter 3.1.4,
нашим опытом нашими универсальными переводчиками, годами, проведенными в космосе… контактами с таким количеством чужих цивилизаций, что всех не упомнишь.
experience our universal translator, our years in space contact with more alien cultures than I can even remember.
Виталия Воробьева затрагивает тему взаимодействия между переводчиками, агентствами переводов
Vitaliy Vorobyov addresses interaction between translators, translation agencies
Кроме того, мы тесно работаем с переводчиками по всей Украине и у нас есть необходимые специалисты во всех крупных городах, так что возможен вариант подбора переводчика« на месте».
We also closely cooperate with the interpreters throughout Ukraine and we have appropriate specialists in all cities so we can select them locally.
В течение года ребята, которые хотят быть переводчиками на проектах, проходят курсы ББТ.
Anyone who wishes to work as a interpreter on a project is required to complete a year-long translator-training course through the GBT.
связующее звено в коммуникации между заказчиками и переводчиками.
communicative interface between clients and translators.
Кроме того, мы отдаем Ваш юридический текст на перевод только носителям языка перевода, имеющим многолетний опыт работы профессиональными юридическими переводчиками.
In addition, we only assign your legal translation to native speakers with many years of experience as a professional legal translator.
Все они были постоянными штатными переводчиками из Центральных учреждений( восемь человек),
They were all permanent staff interpreters from Headquarters(eight), Geneva(six)
По поводу рассматриваемого дела Верховный суд заметил, что законодательство Лихтенштейна не предусматривает заверения переводов ни официальными или присяжными переводчиками, ни дипломатическим или консульским учреждением.
But in the case at hand, the Supreme Court noted that the laws of Liechtenstein neither provided for an official or sworn translator nor for a diplomatic or consular agent.
многие другие предлагают организацию по сопровождению проживающих гидами, переводчиками, а также специальным транспортом.
many others offer support for the organization of living guides, interpreters, as well as special vehicles.
также многоязычными переводчиками.
administrative staff and multilingual interpreters.
Таким образом, многие протоколы, представленные на суде в качестве доказательств, предварительно были исправлены независимыми квалифицированными переводчиками.
Thus, many of the transcripts that were introduced as evidence at trial had been corrected by independent and competent interpreters.
гидами- переводчиками, экскурсиями, питанием.
guides, interpreters, excursions, meals etc.
Нет, у нас налажены связи с переводчиками, услугами которых мы постоянно пользуемся.
No, we have very good connections with interpreters and we use their services on a daily basis.
Мы предоставляем услуги на самом высоком уровне благодаря сотрудничеству с квалифицированными переводчиками конференций с многолетним опытом работы.
We provide top quality services by cooperating with qualified conference interpreters with many years of experience.
Результатов: 235, Время: 0.4488

Переводчиками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский