THE TRANSLATORS - перевод на Русском

[ðə trænz'leitəz]
[ðə trænz'leitəz]
переводчики
translators
interpreters
translation
переводчиков
translators
interpreters
translation
interpretation
language
переводчикам
translators
interpreters
translation
переводчиками
translators
interpreters
письменных
written
translators
translation

Примеры использования The translators на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also assists the translators with their reference needs.
Он также помогает письменным переводчикам, снабжая их справочными материалами.
The translators will examine the screenshots
После переводчики просмотрят снимки
You can manage the project participants in the Translators tab on the Project Settings page.
Вы можете управлять участниками проекта из вкладки Переводчики на странице настроек проекта.
I commend the translators for working so hard
Я благодарю письменных переводчиков за проделанную ими в этой связи большую
Almost all the translators have some specific specialty.
Практически у всех переводчиков есть какая-то конкретная специализация.
For more information for Wikidata translators, see the translators' noticeboard.
Дополнительная информация о переводах находится на Форуме переводчиков.
The translators will perform localization testing,
Получив билд, переводчики выполняют локализационное тестирование,
We express our gratitude to the staff of the Secretariat, including the translators and interpreters, under the leadership of the Secretary-General of the Conference,
Мы выражаем признательность сотрудникам Секретариата, включая письменных и устных переводчиков, работавших под руководством
Let the translators download and localize the graphics offline
Переводчики скачивают и локализируют графические материалы локально,
A certain translation patch then only is done once the translators, working independently of the administration, have finished translated everything.
Каждый конкретный патч будет готов, как только переводчики, работая независимо от администрации, закончат все переводить.
Some type of industries also demand the translators to be certified with various international organizations like ISO standards, IEEE etc.
Некоторые виды промышленности также требуют переводчиков, чтобы быть сертифицированы с различными международными организациями, как ISO стандартам, IEEE и т. д.
then the translators Office penwires should translate 5-7 pages during the day.
то тогда переводчики бюро переводов должны перевести 5- 7 страниц на протяжении суток.
The translators only need to copy
Переводчикам нужно скопировать
In addition, I thank the translators and all the other people who have helped us in our work.
Кроме того, я хочу поблагодарить переводчиков и всех остальных, кто помогал нам в нашей работе.
The translators that our agency employs must all meet a strict set of requirements to be considered for a position.
Переводчики, что наше агентство использует все должны встретить строгий набор требований, которые следует рассмотреть позиции.
Some of the translators collectively called all the girls working here"Sevmash-maries"- maybe good occasionalism
Кто-то из переводчиков собирательно назвал всех девушек, работающих здесь« Севмашеньками»- не то удачный окказионализм,
These helped the translators to quickly grasp the context without having to waste time installing the app on their devices,
Это помогло переводчикам быстро вникнуть в контекст, не отвлекаясь на установку приложения, поиск скриншотов в интернете
I was very lucky with the translators- Khava Korzhakova,
Мне очень повезло с переводчиками- Хава Коржакова,
Also note the use of comments which will show up in files the translators will work with.
Кроме того, обратите внимание на использование комментариев, которые показываются в файлах, с которыми работают переводчики.
We thank sincerely all the translators, proofreaders, authors
Мы сердечно благодарим всех переводчиков, редакторов, спонсоров
Результатов: 128, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский