ПЕРЕГНАТЬ - перевод на Английском

overtake
перегнать
догнать
обогнать
настигнуть
обходите
surpass
превышать
превосходить
перегнать
обгоняют
to drive
водить
ездить
управлять
ехать
двигаться
вести
стимулировать
за руль
загнать
покататься
move
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
outrun
обогнать
убежать
опередить
уйти
оторваться
сбежать
перегнать

Примеры использования Перегнать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
в дальнейшем ее нужно будет перегнать в самогонном аппарате.
in the future it will need to be overtaken in the home-brewed device.
Нужно было забрать фургон в одном месте, перегнать его в другое и не смотреть в багажное отделение.
The deal was to pick up the van in one spot, take it to another, and never look in the cargo area.
Перегонный куб объемом 30 л позволяет перегнать более 25 л браги за один раз,
Distillation cube of 30 liters allows you to overtake more than 25 liters of brags at a time,
Еще детьми, мы с Деб пытались перегнать волны, но я всегда нырял под них.
As kids, Deb and I would try to outrun the waves, but I would always end up diving under them.
Он также решил перегнать почти все поголовье скота в город,
He also decided to move nearly all livestock into the city,
Виндовс 7 недавно управляло перегнать Виндовс СП в удельном весе на рынке,
Windows 7 has recently managed to surpass Windows XP in market share,
он так сосредоточен на том, чтобы меня перегнать, что забывает поднять шверт.
he is so focused on beating me That he forgets to lift the daggerboard.
организации от сливающихся достаточно энергии, чтобы перегнать системные операции.
organization from coalescing enough power to overtake system operations.
работать CALIMERO так быстро, как вы можете получить хорошие оценки и перегнать всех противников.
drive the car of Calimero and run as fast as you can to get a good score and overtake all opponents.
принять вызов и перегнать" и принцип управления" качество первого класса,
take challenge and surpass" and the management tenet of"First grade quality,
в соответствии с исследованиями McAfee, опубликованном в декабре- рост, который видел его быстро перегнать предыдущий фаворит,
according to research from McAfee published in December- growth that saw it rapidly overtake the previous favorite,
он использует фразу der Geist seiner Zeit( дух своего времени)- например,« ни один человек не может перегнать своего времени, так
he uses the phrase der Geist seiner Zeit(the spirit of his time), writing"no man can surpass his own time,
может перегнать Азербайджан по уровню ВВП уже в конце этого года, начале 2018.
Georgia can surpass Azerbaijan in terms of GDP at the end of this year or at the beginning of 2018.
причины неудачи политики" перегнать, не догоняя" экономику ФРГ.
to use cybernetics for creating innovative economy in the GDR and">the reasons of failure of the policy"to overtake without catching up" the economy of the FRG.
радость того, что сумел перегнать кого-то на этой дорожке- сколь бы узка
the joy that he has managed to overtake someone on this path- no matter how narrow
ЛНР экономически перегнать Украину, потому что для Порошенко это будет означать тотальный крах всего этого шароварного цирка.
let the DPR and LPR economically outstrip Ukraine, because for Poroshenko this will mean the total collapse of this circus.
Китай в этом отношении готов перегнать США и превратиться в крупнейший мировой рынок потребления предметов роскоши.
China is poised to overtake the United States as the world's largest luxury consumer market.
именно поэтому он на рынке более 12 лет. Серверная технология Cloud должна догнать и перегнать особенности.
on the first positions for a very">long time because of its versatility, physical mobility, and comfort, which is why he is on the marketmore than 12 years.
Перегоните машины в верхний двор.
Move the cars to the upper yard.
Я перегоню тебя в парке Одубон, если мы оба выживем.
I will outlast you to Audubon Park if it doesn't kill us both.
Результатов: 48, Время: 0.2744

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский