ПЕРЕГРУЖЕННЫЕ - перевод на Английском

overloaded
перегрузка
перегружать
перегруженность
перегрузочная
сверхштатных
нагрузку
рассоединяющая
overburdened
перегрузить
вскрышных
вскрыши
перегрузки
ложатся непомерным бременем
чрезмерно обременять
overwhelmed
подавить
переполняют
сокрушить
перегрузить
ошеломляют
захлестнуть
захлестывают

Примеры использования Перегруженные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Удобно, что вы можете сразу увидеть перегруженные серверы, однако мы считаем, что команде сервиса стоит приложить все усилия к тому, чтобы повысить скорость подключения!
While it's good to see the servers which are overloaded, we feel that the service should try as much as it can to improve the speeds!
Улучшить существующие длительные и перегруженные процедуры осуществления закупок и привлечения кадров, создающие проблемы для деятельности ООН- Хабитат,
Improve the current lengthy and burdensome procurement and recruitment procedures that pose challenges to UN-Habitat activities, especially with respect
также агрессивные перегруженные голоса на высоких.
and aggressive overdriven voices at high levels.
Группа вновь заявляет, что перегруженные грузовики, прибывающие из Буркина-Фасо
The Group also reiterates that overloaded trucks coming from Burkina Faso
Перегруженные мегаполисы Азии с характерными для них эксплуатационными издержками и высокой уязвимостью к бедствиям, будь то техногенные или стихийные, преднамеренные или непреднамеренные, как было описано выше, повышают привлекательность поиска
The congested mega-cities of Asia with their high operation costs and increased exposure to disasters-- be they man-made or natural,
Автору этих строк сложно отделаться от ощущения, что перегруженные формы, их весьма парадоксальная асимметрия и колоритные цвета,
Author of these lines can hardly get rid of a feeling that overloaded forms, their quite paradoxical asymmetry
Результатом безудержной урбанизации в разных частях развивающегося мира являются перегруженные центры городов
The results of urban sprawl in different parts of the developing world are congested city centres
проспект Медиков или перегруженные потоком машин величественные мосты.
Medikov Prospect, or majestic bridges overloaded with the traffic flow.
Мы отмечаем все возрастающее давление, которое это двойное бремя заболеваний оказывает на наши и без того уже перегруженные системы здравоохранения, и вследствие этого потребность в принятии комплексных
We acknowledge the increasing pressure placed upon already overstretched health systems from this double burden of disease
которые отчасти объясняются наблюдающимся в стране высоким уровнем преступности( девять убийств в день), ввиду чего перегруженные суды не в состоянии рассматривать поступающие в них дела в установленные сроки.
partly because of El Salvador's high crime rate(nine murders a day), overloaded courts being unable to process their cases in good time.
ПО EMC EmailXtender позволяет перемещать сообщения электронной почты из почтовых ящиков пользователей в более экономичные хранилища, что освобождает перегруженные серверы, сокращает время резервного копирования
EMC EmailXtender software allows moving messages from the users' mail boxes to more economical storages freeing overloaded servers, cuts the time of reserve copying
ПО EMC EmailXtender позволяет перемещать сообщения электронной почты из почтовых ящиков пользователей в более экономичные хранилища, что освобождает перегруженные серверы, сокращает время резервного копирования
Technical details of the project EMC EmailXtender software allows moving messages from the users' mail boxes to more economical storages freeing overloaded servers, cuts the time of reserve copying
Отдел не располагает достаточными целевыми ресурсами для выполнения этой задачи, и его без того перегруженные сотрудники по бюджетно- финансовым вопросам не способны обеспечить ее выполнение одновременно с осуществлением своих других постоянных обязанностей.
The Division does not have sufficient or dedicated resources to perform this task and it has proven impossible to combine this task with other ongoing responsibilities of the already overloaded Budget and Finance Officers.
Кроме того, зачастую перегруженные автодорожные сети,
In addition, the often-saturated road networks,
Хотя более активная роль в расследовании прав на патент может явиться дополнительной нагрузкой на перегруженные патентные бюро
Whilst a more proactive role in investigating issues of entitlement may place an additional burden on already overworked patent offices,
устранение утративших свое значение показателей развития содействует снижению давления на уже перегруженные статистические системы.
eliminating obsolete development indicators helps reduce the burden on already stretched statistical systems.
которые не в состоянии оказать перегруженные общественные больницы и клиники20.
delivering services that the overburdened public hospitals and clinics cannot provide.
мы должны защитить наши островные границы от беспрепятственной иммиграции, а также избавить от наплыва наши перегруженные социальные системы;
we must secure our island borders from uninhibited immigration numbers and the crowding of our overused social systems;
Избегайте перегруженных цепей, поскольку низкое
Avoid overloaded circuits as low
Они осудили структурные проблемы в перегруженной судебной системе и предполагаемую коррупцию в правоохранительных органах.
They denounced structural problems within the overburdened judiciary and alleged corruption in law enforcement.
Результатов: 50, Время: 0.0549

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский