ПЕРЕДАВАЙТЕ - перевод на Английском

pass
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
transfer
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
give
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
tell
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить
broadcast
транслироваться
эфир
радио
трансляции
вещательных
вещания
передачи
показан
широковещательных
показа
transmit
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
hand
ручной
вручную
стрелка
ладонь
десница
хэнд
руку
стороны
передай
кисти

Примеры использования Передавайте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не оперируйте зарядным устройством или передавайте вакуумщик мокрыми руками.
Do not handle charger or hand vacuum with wet hands..
смотрите веб- страницы и передавайте данные.
browse web pages and transfer data.
Никогда не передавайте деньги« из рук в руки» наличными.
Never give money"hand to hand" cash.
Передавайте Джесс привет от меня.
Tell Jess I said hi.
Не передавайте личные данные
Never pass on personal details
Передавайте привет Ноэлу.
Tell Noel hi.
Передавайте мисс Фишер привет от меня.
Give Miss Fisher my regards.
Ни в коем случае не передавайте PIN- коды paysafecard по электронной почте или телефону.
Never pass on a paysafecard PIN by e-mail or telephone.
Передавайте ей привет.
Give her my respects.
Передавайте ребятам привет от меня.
Tell the kids goodbye for me.
Наполняйте корзины, передавайте их.
Fill the baskets, pass them along.
Передавайте своему отцу мое почтение.
Give your father my regards.
Когда увидите, передавайте ему привет.
When you see him, tell him I said'Hi.
Храните данное руководство для справки и передавайте его только вместе с изделием.
Keep this user‘s manual for clarification and only pass it on together with the product.
Передавайте Сойеру привет.
Give sawyer my best.
Если у кого-то есть ручка, передавайте ее дальше.
If anyone's got pens, pass it along.
Пожалуйста… не передавайте эти данные военным.
Please… do not turn that data over to the military.
Передавайте дальше, мальчики.
Pass it on, boys.
Передавайте дальше, мальчики. Этой игре я хочу, чтобы вы научились.
Pass it on, boys- that's the game I want you to learn.
Передавайте все приказы из Волчьего Логова.
Send through all communications from the Wolf's Lair.
Результатов: 103, Время: 0.1288

Передавайте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский