ПЕРЕДАВАЛИ - перевод на Английском

transferred
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
passed
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
transmitted
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
handed
ручной
вручную
стрелка
ладонь
десница
хэнд
руку
стороны
передай
кисти
conveyed
отражать
передать
выразить
донести
сообщить
довести
передачи
препроводить
направить
транспортируют
gave
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
broadcast
транслироваться
эфир
радио
трансляции
вещательных
вещания
передачи
показан
широковещательных
показа
communicated
общаться
взаимодействовать
поддерживать связь
передавать
связь
коммуницировать
сноситься
контактировать
сообщить
связаться
imparted
распространять
распространение
передавать
придают
передачи
прививать
transfer
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
transmit
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
transferring
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
pass
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
transmitting
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих

Примеры использования Передавали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мистер Кэмпбелл, вы передавали 10 тысяч молодому человеку по имени Питер Маркем?
Mr. Campbell, do you recall paying $10,000 To a young man named peter markham?
Раньше ведьмы передавали лоскутные оделяла от одного поколения другому.
Witches used to hand quilts down from one generation to another.
Противники пуритан в Массачусетсе передавали свои жалобы новому королю.
Opponents to the rule of the Puritans in Massachusetts were vocal in airing their complaints to the new king.
Подарки, которые вы потом передавали своему мужу Стефану для продажи.
Gifts that you then gave to your husband, Stefan, to sell.
И они передавали информацию через курьера прямо у нас под носом.
And they have been passing the information via courier right under our noses.
По крайней мере так передавали по новостям.
At least that's what it said on the news.
Вы получали сведения, а затем передавали их посредством этого.
You received information and then passed it on to them with this.
При продаже дома стол обязательно передавали новому владельцу.
When selling a home desk necessarily transferred to the new owner.
Мы днем и ночью передавали информацию о нем.
We have been broadcasting info about him night and day.
Оттуда самолеты Ту- 16К- 26 полка передавали в эскадрильи РЭБ 170- го гв.
From there, the Tu-16K-26 regiment aircraft were transferred to the EBC 170th Guards squadron.
и мои слова передавали ему.
reported my words to him.
Конституции( уставы) некоторых субъектов РФ в течение непродолжительного времени передавали функции конституционного контроля судам общей юрисдикции, действующим в регионе Калмыкия,
During a short period of time, constitutions(statutes) of some subjects of the Russian Federation transferred functions of the constitutional control to courts of general jurisdiction operating in the region Kalmykia,
коллекционеры передавали раритетные издания пушкинских произведений,
collectors, passed rare editions of Pushkin works,
клубы столетиями передавали от поколения к поколению тайные знания
clubs centuries transferred from generation to generation a secret knowledge
До недавнего времени предприятия Казахстана передавали свои экологические данные в ТЦООС, откуда затем они
Until recently, enterprises in Kazakhstan reported their environmental data to the TEPOs, which transmitted these thereafter to the Department of Permitting
жилищные жилища) передавали к колхозам, а изъяты сберегательные книги
residential apartments) transferred to farms, and seized books
Те знания, которые мы передавали в прошлом году,
The knowledge that we passed last year,
Впоследствии Посвященные передавали свои знания царям человеческим,
Later, the Initiates transmitted their knowledge to the human kings,
использовали и передавали традиционные знания о местном биологическом разнообразии
used and passed on traditional knowledge about local biodiversity,
Но я говорю вот о чем: эти люди передавали светоч мудрости, светоч знания из поколения в поколение.
But what I am telling you is that these people handed on a torch of wisdom, of information, generation to generation.
Результатов: 173, Время: 0.2113

Передавали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский