Примеры использования Передадим на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Мы передадим наш 5- ти летний опыт ведения бизнеса в индустрии красоты;
Теперь мы передадим тело вашего мужа.
Окей, мы передадим это армии и мы здесь закончили, так?
Теперь мы передадим все твои секреты ко мне.
Давайте передадим горошек.
Мы передадим это на всех подпространственных каналах Федерации.
Передадим всю информацию" Дейли Миррор"?
Мы передадим сигнал всем постам о Робин Гуде.
Что будет, если мы передадим в этот метод массив?
Мы передадим это Джексу.
Для этого мы передадим вашу фотографию в СМИ завтра утром.
Мы передадим ваше дело в Службу определения нетрудоспособности вашего штата.
При желании мы передадим оценку в банк в цифровом виде.
Как только передадим ему образцы, все будет кончено.
Мы передадим вам первый чек на пресс-конференции в полдень.
У нас есть вся необходимая информация и мы передадим ее в полицию.
Когда товар выгрузят, мы передадим 864 миллиона иен.
Вас понял, Глобал 2 Мы передадим ваш запрос.
Хорошо, как только сможете подтвердить новы номерной знак, мы его передадим всем.
Ну, кавалеристы, передадим эту честь другому.