ПЕРЕДАДИМ - перевод на Английском

will give
даст
подарит
предоставит
передаст
будет уделять
устрою
приведу
окажет
верну
будет уделяться
will pass
пас
пройдет
пройдут
будет проходить
передам
проедете
перейдет
пасс
пропущу
будете проезжать
hand
ручной
вручную
стрелка
ладонь
десница
хэнд
руку
стороны
передай
кисти
over to
передать
на
сверх к
вон к
will convey
передам
сообщит
доведут
будет сообщать
препровождает
transfer
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
will tell
скажу
расскажу
передам
сообщу
подскажет
говорю
объясню
буду говорить
поведает
попрошу
will deliver to

Примеры использования Передадим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы передадим наш 5- ти летний опыт ведения бизнеса в индустрии красоты;
We will share our 5 years of business experience in the beauty industry.
Теперь мы передадим тело вашего мужа.
We will be releasing your husband's body now.
Окей, мы передадим это армии и мы здесь закончили, так?
Okay, so we pass this on to the army, and we are done here,?
Теперь мы передадим все твои секреты ко мне.
Now we will transfer all your secrets to me.
Давайте передадим горошек.
Let's pass those peas.
Мы передадим это на всех подпространственных каналах Федерации.
We will transmit it on all Federation frequencies.
Передадим всю информацию" Дейли Миррор"?
Give the whole thing to the Daily Mirror?
Мы передадим сигнал всем постам о Робин Гуде.
We will put out an APB on… Robin Hood.
Что будет, если мы передадим в этот метод массив?
What will happen if we pass an array in this method?
Мы передадим это Джексу.
We take it to Jax.
Для этого мы передадим вашу фотографию в СМИ завтра утром.
So we're gonna release your photograph to the media tomorrow morning.
Мы передадим ваше дело в Службу определения нетрудоспособности вашего штата.
We will send your case to the Disability Determination Services in your state.
При желании мы передадим оценку в банк в цифровом виде.
If you wish, we will send the appraisal to your bank digitally.
Как только передадим ему образцы, все будет кончено.
Then as soon as we give him the original samples, this should be over.
Мы передадим вам первый чек на пресс-конференции в полдень.
We will present the first check to you at the press conference this afternoon.
У нас есть вся необходимая информация и мы передадим ее в полицию.
We have what we need and we're giving it straight to the police.
Когда товар выгрузят, мы передадим 864 миллиона иен.
When the goods leave the ship, we will transfer 864 million yen.
Вас понял, Глобал 2 Мы передадим ваш запрос.
Roger, Global Two. We will relay your request.' Keep monitoring.
Хорошо, как только сможете подтвердить новы номерной знак, мы его передадим всем.
Okay, as soon as you can confirm his new license plate, we will broadcast it.
Ну, кавалеристы, передадим эту честь другому.
Well, cavalrymen, to another this honor.
Результатов: 156, Время: 0.1216

Передадим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский