ПЕРЕДАННЫХ ИЗ - перевод на Английском

transferred from
трансфер из
перевода из
передачи из
переход от
переноса из
трансферт из
пересадка с
переезд из
перенести из
переведено из
referred from
the redeployment from
перевода из
передачу из
перераспределение средств из категории
переданных из
redeployed from

Примеры использования Переданных из на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в Секции административного права, с тем чтобы решить проблему накопившихся дел, переданных из Административного трибунала Организации Объединенных Наций;
in the Administrative Law Section to address the backlog of cases referred from the United Nations Administrative Tribunal;
Чистая сумма ресурсов, переданных из стран с переходной экономикой, несколько превышавшая в 2008 году 150 млрд. долл. США,
Net transfers from countries with economies in transition decreased from just over $150 billion in 2008 to $80 billion in 2009,
Все хозяйки постсоветского пространства уверены: чтобы тесто поднялось, нужно соблюдать ряд« заповедей», переданных из поколения в поколение: хорошее настроение, наличие тепла и уюта, отсутствие ссор,
All housewives of the former Soviet Union are sure that to make the dough be risen it is necessary to comply with a number of"commandments", transmitted from generation to generation― good mood,
Баня- Лука и Тузла), переданных из МСООН в плохом состоянии.
Banja Luka and Tuzla), which were transferred from UNPF in poor condition.
трех судей ad litem сроком на один год, с тем чтобы решить проблему накопившихся дел, переданных из старой системы в Трибунал по спорам.
decided to appoint three ad litem judges for a term of one year each to address the problem of the backlog of cases being transferred from the old system to the Dispute Tribunal.
технического обслуживания систем связи, переданных из ЮНОСОМ II
maintain communications systems that had been transferred from UNOSOM II
социальная комиссия для Западной Азии), дела, когда это было возможно, рассматривались с использованием ресурсов, переданных из других мест.
cases have been dealt with using resources reallocated from other areas whenever possible.
Герцеговины для получения дел, переданных из МТБЮ и касающихся обвиняемых среднего и низшего рангов.
Herzegovina to receive cases referred from ICTY against lower or intermediate rank accused.
1 должности местного разряда), переданных из субрегионального отделения для Тихоокеанского региона;
1 Local level), redeployed from the subregional office for the Pacific;
Кроме того, 85 800 долл. США предназначаются для оплаты расходов на перевозку воздушным транспортом семи переданных из Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Анголе автотранспортных средств в период с 17 апреля по 12 июля 1998 года в связи с укреплением канцелярии Специального посланника.
In addition, $85,800 covers the cost of freight for the 7 vehicles that were transferred from the United Nations Observer Mission in Angola by air during the period from 17 April to 12 July 1998 in connection with the strengthening of the Office of the Special Envoy.
за исключением 4 должностей, переданных из бюджета по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов, которые должны финансироваться по линии вспомогательного счета на 2007/ 08 год;
excluding the transfer of 4 posts from the programme budget for the biennium 2008-2009 to be funded under the support account for 2007/08;
назначить трех судей ad litem сроком на один год, с тем чтобы решить проблему накопившихся дел, переданных из старой системы в Трибунал по спорам.
to appoint three ad litem judges for a term of one year each to address the problem of the backlog of cases being transferred from the old system to the Dispute Tribunal.
за исключением 3 должностей, переданных из бюджета по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов( раздел 5,<<
Department of Peacekeeping Operations), excluding the transfer of 3 posts from the programme budget for the biennium 2008-2009(section 5, Peacekeeping operations) and of 40 posts
Дело было передано из Германии в порядке международного сотрудничества в правовой сфере.
The case file was transferred from Germany through an international legal cooperation procedure.
Активы, переданные из МООНВС.
Assets transferred from UNMIS.
Имущество, переданное из резерва Департамента операций по поддержанию мира,
Equipment transferred from the Department of Peacekeeping Operations Reserve
Эти генераторы будут переданы из одной из существующих миссий.
These will be transferred from an existing mission.
A Должности, переданные из Управления служб внутреннего надзора.
A Posts transferred from the Office of Internal Oversight Services.
Дела, переданные из Объединенной апелляционной коллегии
Cases transferred from the Joint Appeals Board
Дела, переданные из объединенных дисциплинарных комитетов/ объединенных апелляционных советов.
Cases transferred from joint disciplinary committees/joint appeals boards.
Результатов: 101, Время: 0.0594

Переданных из на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский