ПЕРЕДАТЬ ВОПРОС - перевод на Английском

to refer the question
передать вопрос
о передаче вопроса
направить вопрос
to refer the issue
передать вопрос
refer the matter
передать этот вопрос
передать дело
to submit the question
передать вопрос
представить вопрос
refer the issue
to allocate the question
передать при вопрос

Примеры использования Передать вопрос на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
правительств Африканского союза приняла решение передать вопрос о принципе универсальной юрисдикции на обсуждение в Генеральной Ассамблее.
Heads of State and Government of the African Union to refer the issue of the principle of universal jurisdiction for discussion by the General Assembly.
Необходимо также передать вопрос о Пуэрто- Рико на рассмотрение пленарного заседания Генеральной Ассамблеи,
It was also essential to refer the question of Puerto Rico to the plenary General Assembly for consideration
которые были выдвинуты Председателем( A/ AC. 109/ L. 1811), постановил, среди прочего, передать вопрос о Токелау на рассмотрение Подкомитета по малым территориям,
forward by the Chairman(A/AC.109/L.1811), the Special Committee decided, inter alia, to allocate the question of Tokelau to the Subcommittee on Small Territories,
согласно которому соответствующий министр определяет, удовлетворить ли просьбу о выдаче или передать вопрос для возбуждения судебного преследования.
prosecute into its Extradition Act of 1992, under which the relevant minister determined whether to grant an extradition request or refer the matter for prosecution.
Комитет постановил передать вопрос о финанси- ровании участия ЮНИДО в мероприятиях по укреп- лению безопасности в Венском международном цент- ре на рассмотрение Совету на его двадцать девятой сессии заключение 2004/ 5.
The Committee decided to refer the matter concerning the financing of UNIDO's share of the security enhancements at the Vienna International Centre to the Board at its twenty-ninth session conclusion 2004/5.
Генеральная Ассамблея могла бы передать вопрос либо Шестому комитету,
the General Assembly could refer the matter to either the Sixth Committee
Поэтому Департамент операций по поддержанию мира планирует передать вопрос Управлению по правовым вопросам
The Department of Peacekeeping Operations therefore intends to submit the matter to the Office of Legal Affairs
Был также затронут вопрос о том, не может ли Комиссия передать вопрос в Трибунал для вынесения консультативного заключения
The question was also raised whether the Commission had the ability to refer the matter to the Tribunal for an advisory opinion
По предложению Председателя КС постановила передать вопрос о расширении участия женщин в процессе РКИКООН на рассмотрение ВОО с просьбой доложить о нем КС на ее заключительном пленарном заседании.
On a proposal by the President, the COP decided to refer the matter on enhancing women representation in the process to the SBI for consideration, with a request that it report back to the COP at its closing plenary.
Стороны постановили передать вопрос о порядке работы Рабочей группы открытого состава на рассмотрение контактной группы по стратегическим вопросам до рассмотрения вопроса о программе работы Рабочей группы.
The parties agreed to refer the matter of the working modalities of the Open-ended Working Group to the contact group on strategic matters before taking up the issue of the Working Group's work programme.
постановил передать вопрос о финансировании доли ЮНИДО на рассмотрение Совету на его двадцать девятой сессии.
decided to refer the matter concerning the financing of UNIDO's share to the Board at its twenty-ninth session.
все же просило Секретаря приостановить новую схему вознаграждения и передать вопрос для обсуждения на пленуме.
request the Registrar to suspend the new remuneration scheme and to refer the question to the plenary for discussion.
каждое из этих государств имеет право передать вопрос в Комитет, путем уведомления Комитета
either State shall have the right to refer the matter to the Committee, by notice given to the Committee
каждое из этих государств имеет право передать вопрос в Комитет путем уведомления Комитета
either State shall have the right to refer the matter to the Committee, by notice given to the Committee
Принимает к сведению также решение Комиссии передать вопрос о дальнейшем применении правила 5 процентов для мест службы группы I на рассмотрение Консультативного комитета по вопросам коррективов по месту службы в контексте проведения им пересмотра правил, регулирующих функционирование системы коррективов по месту службы;
Also takes note of the Commission's decision to refer the question of the continued use of the 5 per cent rule for group I duty stations for consideration by the Advisory Committee on Post Adjustment Questions, in the context of its review of the operational rules governing the post adjustment system;
Впоследствии, если оба наши государства не смогут договориться,-- с учетом того, что мы ведем переговоры по этим пограничным вопросам начиная с подписания Всеобъемлющего мирного соглашения в 2005 году,-- у нас должна иметься возможность передать вопрос о спорных и оспариваемых пограничных районах и демаркации границы в международный арбитраж.
Thereafter, if our two States fail to agree-- given that we have been negotiating these border issues since the signing of the Comprehensive Peace Agreement in 2005-- we must have the option to refer the issue of the disputed and claimed border areas and the demarcation of the border to international arbitration.
Оратор просит Комитет передать вопрос о Пуэрто- Рико на рассмотрение Генеральной Ассамблеи
She urged the Committee to refer the question of Puerto Rico to the General Assembly
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций в рамках выполнения своих функций депозитария в отношении этих конвенций не мог передать вопрос о заявлениях и/
The Secretary-General of the United Nations, in his capacity as depositary of these Conventions and unable to submit the question of declarations and/or reservations to the organization(as it did not yet exist),
постановил оспорить вышеупомянутое решение Трибунала и передать вопрос о действительности этого решения на рассмотрение Международного Суда для вынесения консультативного заключения.
decided to challenge the above-mentioned judgment of the Tribunal and to refer the question of the validity of that judgment to the International Court of Justice for an advisory opinion.
в этом случае суд может передать вопрос о[ юрисдикции третейского суда][ действительности арбитражного соглашения]
in which case the court may refer the issue of the[jurisdiction of the arbitral tribunal][validity of the arbitration agreement]
Результатов: 64, Время: 0.0522

Передать вопрос на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский