ПЕРЕДАТЬ ВОПРОС - перевод на Испанском

someter la cuestión
remitir el asunto
передать дело
передаче дела
передать вопрос
направить дело
remita la cuestión
asignar la cuestión

Примеры использования Передать вопрос на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
1950х годах Соединенное Королевство предложило передать вопрос о суверенитете над Южной Георгией
1950 el Reino Unido se ofreció a remitir la cuestión de la soberanía sobre Georgia del Sur
1950х годах Соединенное Королевство предложило передать вопрос о суверенитете над Южной Георгией
cincuenta, el Reino Unido se ofreció a remitir la cuestión de la soberanía sobre Georgia del Sur
Ливия предложила передать вопрос в Международный Суд, с тем чтобы подтвердить обоснованность обвинений, предъявленных двум ливийским подозреваемым, и предложила отправить обоих
Libia ha propuesto llevar el asunto a la Corte Internacional de Justicia para verificar la validez de las acusaciones dirigidas contra los dos sospechosos libios
После того как такое предварительное изучение проведено,[ подразделение 2] может передать вопрос, относящийся к его мандату,
Tras ese examen preliminar,[la subdivisión 2] podrá remitir una cuestión de su competencia a la[subdivisión 1]
По предложению Председателя КС постановила передать вопрос о расширении участия женщин в процессе РКИКООН на рассмотрение ВОО с просьбой доложить о нем КС на ее заключительном пленарном заседании.
A propuesta del Presidente, la CP decidió someter el asunto del aumento de la representación de la mujer en el proceso de la Convención Marco al examen del OSE y pedir a este que la informara al respecto en su sesión plenaria de clausura.
удовлетворить ли просьбу о выдаче или передать вопрос для возбуждения судебного преследования.
hace lugar a una solicitud de extradición o remite el asunto para enjuiciamiento.
с согласия или по просьбе сотрудника, передать вопрос Арбитражному совету для использования согласительной процедуры в соответствии с правилами, установленными Арбитражным советом.
el Presidente de la Junta podrán solicitar que la cuestión se someta a un procedimiento de conciliación de conformidad con las normas que establezca la Junta de Arbitraje.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций официально препроводил Секретарю решение Совета передать вопрос Суду на предмет вынесения консультативного заключения.
el Secretario General de las Naciones Unidas comunicó oficialmente al Secretario la decisión del Consejo de someter la cuestión a la Corte para solicitar una opinión consultiva.
Поэтому Департамент операций по поддержанию мира планирует передать вопрос Управлению по правовым вопросам
Por lo tanto, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se propone remitir la cuestión a la Oficina de Asuntos Jurídicos
выносить ли заключение о невыполнении просьбы и решать ли передать вопрос Совету Безопасности, носит дискреционный характер и является частью более
la decisión de realizar una constatación del incumplimiento y remitir la cuestión al Consejo de Seguridad constituye una medida de carácter discrecional
Совет по просьбе истца или от имени истца должен передать вопрос в суд в интересах истца при содействии юрисконсульта датского правительства.
previa solicitud del denunciante y en representación de este, deberá someter la cuestión a los tribunales por conducto del Asesor Jurídico del Gobierno de Dinamarca.
постановил оспорить вышеупомянутое решение Трибунала и передать вопрос о действительности этого решения на рассмотрение Международного Суда для вынесения консультативного заключения.
decidió impugnar el fallo del Tribunal y someter la cuestión de la validez de dicho fallo a la Corte Internacional de Justicia mediante una solicitud de opinión consultiva.
по просьбе сотрудника, передать вопрос Арбитражному совету для использования согласительной процедуры в соответствии с правилами, установленными Арбитражным советом.
el Presidente de la Junta podrá remitir la cuestión a la Junta de Arbitraje para que sea objeto de un procedimiento de conciliación de conformidad con las normas que establezca la Junta de Arbitraje.
которые были выдвинуты Председателем( A/ AC. 109/ L. 1811), постановил, среди прочего, передать вопрос о Токелау на рассмотрение Подкомитета по малым территориям,
relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente(A/AC.109/L.1811), decidió, entre otras cosas, asignar la cuestión de Tokelau para su examen en el Subcomité de Pequeños Territorios,
прямые переговоры между двумя странами или передать вопрос на рассмотрение Международного Суда в связи с продолжающейся незаконной оккупацией ею трех островов,
responsables con nuestro país o que remita la cuestión a la Corte Internacional de Justicia debido a que sigue ocupando ilegalmente las tres islas,
причиненный пуэрто-риканскому народу и государству. Оратор просит членов Специального комитета передать вопрос о Пуэрто- Рико на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
la nación de Puerto Rico La oradora encarece a los miembros del Comité Especial que sometan la cuestión de Puerto Rico a consideración de la Asamblea General.
Эфиопия приняла решение передать вопрос в Совет Безопасности- орган Организации Объединенных Наций,
Etiopía decidió remitir la cuestión al Consejo de Seguridad, órgano de las Naciones Unidas
постановил передать вопрос о финансировании доли ЮНИДО на рассмотрение Совету на его двадцать девятой сессии.
decidió remitir el asunto relativo a la financiación de la parte correspondiente a la ONUDI a la Junta en su 29º período de sesiones.
добиться деколонизации Пуэрто- Рико в ходе третьего Международного десятилетия за искоренение колониализма, и передать вопрос о статусе Пуэрто- Рико на рассмотрение пленарного заседания Генеральной Ассамблеи.
con el propósito de lograr la descolonización de Puerto Rico durante el Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, y trasladar la cuestión del estatuto de Puerto Rico a la Asamblea General, reunida en sesión plenaria.
получающим государством первоначального сообщения, каждое из этих государств имеет право передать вопрос в Комитет, путем уведомления Комитета и другого государства;
comunicación inicial por el Estado receptor, cualquiera de ellos podrá remitir el asunto al Comité mediante notificación cursada al Comité y al otro Estado;
Результатов: 73, Время: 0.0386

Передать вопрос на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский