SE PROPONE REASIGNAR - перевод на Русском

предлагается перевести
se propone redistribuir
se propone reasignar
se propone transferir
se propone la redistribución
se propone trasladar
se propone la transferencia
se propone la reasignación
se propone el traslado
se propone convertir
se solicita la transferencia
предлагается передать
se propone reasignar
se propone transferir
se propone redistribuir
se propone trasladar
se propone la reasignación
se propone la transferencia
se propone asignar
предлагается перепрофилировать
se propone reasignar
se propone la reasignación
предлагается перераспределить
se propone reasignar
se propone redistribuir
se propone la reasignación
se propone la redistribución
se propone transferir
se propone la asignación
se propone la transferencia
предлагается перевести одну
se propone redistribuir
se propone reasignar
se propone la redistribución

Примеры использования Se propone reasignar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por consiguiente, se propone reasignar el puesto existente de Auxiliar de Información Pública(Servicio Móvil) como Oficial Administrativo(Servicio Móvil)
Поэтому предлагается перепрофилировать существующую должность помощника по вопросам общественной информации( категория полевой службы)
Asimismo, se propone reasignar el puesto de Portavoz(P-4)
Кроме того, предлагается перевести должность пресс-секретаря( С- 4)
Además, se propone reasignar un total de cinco puestos de Oficial de Asuntos Civiles(2 de P-4 y 3 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico)
Кроме того, предлагается перевести в общей сложности пять должностей сотрудников по гражданским вопросам( 2 должности класса С4 и 3 должности национальных сотрудников- специалистов)
Además, también se propone reasignar un puesto de Auxiliar de la Junta de Investigación(Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional)
Кроме того, также предлагается перепрофилировать должность помощника Комиссии по расследованию( национальный сотрудник категории общего обслуживания)
También se propone reasignar a dos Auxiliares Administrativos(Categoría local) a la Oficina del Portavoz
Также предлагается перераспределить в Канцелярию пресс-секретаря две должности помощников по административным вопросам( МР)
Se propone reasignar a las provincias uno de los dos oficiales de seguridad actualmente adscritos a las oficinas regionales,
Предлагается передать в провинции одного из двух сотрудников службы безопасности, которые в настоящее время работают в региональных отделениях,
Del mismo modo, se propone reasignar un puesto de Auxiliar de Información Pública(funcionario nacional del Cuadro de Servicios Generales) de la Oficina del Representante Especial,
Кроме того, предлагается перевести должность помощника по вопросам общественной информации( национальный сотрудник категории общего обслуживания) из Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря,
Se propone reasignar un puesto de categoría P-3 de Oficial Antropólogo Forense de la Oficina de Enlace sobre el Estado de Derecho en la Oficina del Representante Especial del Secretario General,
Предлагается перевести одну должность судебно-медицинского эксперта- антрополога на уровне С- 3 из Управления связи по вопросам законности и правопорядка в Канцелярию Специального представителя Генерального секретаря в
Dentro de la Oficina de la Representante Especial del Secretario General, se propone reasignar un puesto de categoría D-1 de Asesor sobre la Reforma del Sector de la Seguridad a Asesor de Reconciliación.
Предлагается перепрофилировать должность уровня Д- 1 в личной канцелярии Специального представителя Генерального секретаря из должности советника по вопросам реформирования сектора безопасности в должность советника по вопросам примирения.
Se propone reasignar dos puestos de categoría P-3, uno a la Oficina del Jefe de Gabinete y otro al Componente I, y dos puestos de categoría local a la Oficina del Portavoz.
Предлагается перераспределить две должности класса С3-- одну в Канцелярию администратора и вторую в компонент I-- и две должности местного разряда в Канцелярию пресс-секретаря.
En consecuencia, se propone reasignar un puesto de Oficial de Recepción
Таким образом, предлагается передать одну должность сотрудника по приемке
Además, se propone reasignar un puesto de Auxiliar de Oficina(Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional)
Кроме того, предлагается перевести одну должность канцелярского помощника( национальный сотрудник категории общего обслуживания)
Se propone reasignar un puesto de Conductor de Ambulancia(Servicios Generales, contratación nacional) de la Oficina de Servicios Médicos a
Предлагается перевести одну должность водителя машины скорой помощи( национальный сотрудник категории общего обслуживания)
También se propone reasignar dos plazas de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial de Información Pública a la Sección de Reforma del Sector de la Seguridad y la Dependencia de Planificación Estratégica
Также предлагается перепрофилировать две внештатные должности сотрудников по общественной информации категории добровольцев Организации Объединенных Наций с переводом их соответственно в Секцию по вопросам реформы сектора безопасности
Se propone reasignar un puesto de categoría P-5 de Oficial Superior de Asuntos Políticos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General,
Предлагается передать одну должность класса С5 старшего сотрудника по политическим вопросам в Канцелярию Специального представителя Генерального секретаря и перепрофилировать ее в
Se propone reasignar a Apoyo a los programas el monto de 200.600 dólares aprobado anteriormente para servicios de impresión externa en relación con este subprograma
Предлагается перераспределить сумму в 200 600 долл. США, ранее утвержденную по этой подпрограмме для оплаты типографских услуг по контрактам, в раздел поддержки
Se propone reasignar un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de la Sección de Derechos Humanos para cumplir funciones de Oficial Asociado de Asuntos Políticos
Предлагается перевести одну должность национального сотрудника- специалиста из Секции по правам человека и перепрофилировать ее в должность младшего сотрудника по политическим вопросам, а также перепрофилировать одну
Para atender las necesidades cambiantes con los recursos existentes, se propone reasignar dos puestos de Oficial de Suministros de categoría P-3 a la Sección de Operaciones Aéreas,
В целях удовлетворения меняющихся потребностей за счет имеющихся ресурсов предлагается перевести две должности сотрудников по снабжению класса С- 3 в Секцию воздушных перевозок,
Se propone reasignar ocho puestos nacionales de Servicios Generales de Auxiliar de Idiomas de la Oficina del Comisionado de Policía a las oficinas regionales en Mopti,
Предлагается перепрофилировать восемь должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания( помощники по вопросам лингвистического обеспечения) и перевести их из Канцелярии Комиссара полиции
A efectos de agrupar todas las funciones de seguridad bajo la autoridad del Comandante de la Fuerza, se propone reasignar un puesto de Oficial de Seguridad(P-3) de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión a la Oficina del Comandante de la Fuerza.
В целях объединения функций по обеспечению безопасности под руководством Командующего Силами предлагается передать одну должность сотрудника по вопросам безопасности класса С3 из Канцелярии начальника Отдела поддержки миссии в Канцелярию Командующего Силами.
Результатов: 294, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский