ПЕРЕЕЗДА - перевод на Английском

moving
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
relocation
перевод
перемещение
переезд
переселение
перенос
перебазирование
передислокация
removal
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
transfer
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
travel
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
relocating
передислоцировать
переместить
переехать
перевести
переселить
перенести
перемещение
переезд
переселение
перебазировать
crossing
крест
кросс
пересекать
пересечение
переходить
перекрестные
поперечного
скрестить
move
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
moved
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
moves
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
travelling
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
removals
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение

Примеры использования Переезда на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Кроме того, я базировался там только 11 месяцев до переезда по программе обмена.
Besides, I was only stationed there for 11 months before my PEP transfer.
Штат штаб-квартиры отражает новые структуры, созданные после переезда в Копенгаген.
The headquarters staffing reflects the new structures implemented since relocating to Copenhagen.
Один до переезда, а второй после.
One before the move, and one after.
Услуги переезда для частных клиентов.
Moving services for private clients.
Если сохранилась оригинальная упаковка офисной техники, используйте ее во время переезда.
If original packaging of office equipment is kept use it during the removal.
Эта страна считается одной из самых закрытых для переезда.
This country is considered one of the most"closed" for relocation.
Правилами обгона предусмотрено, что за 80 метров до железнодорожного переезда обгонять категорически запрещено.
The traffic rules and regulations prohibit overtaking 80 m before a railroad crossing.
Кроме того, меня волнует, не потеряю ли я кого-то из специалистов из-за переезда.
Moreover, I am concerned that I might lose some experts because of the transfer.
Вы готовы для переезда в Версаль, сир?
You are the better for the move to Versailles, sire?
И до переезда сюда, ты был Коллинз.
And before you moved here, it was Collins.
Услуги переезда для бизнес- клиентов.
Moving services for business clients.
III. Планирование переезда.
III. Relocation planning.
Будет принято отдельное заключение, касающееся издержек в связи с процедурой переезда.
A separate conclusion concerning the costs of the removal procedure will be adopted.
Овраг около железнодорожного переезда.
Near the Railway Crossing.
Зa 10 лет после переезда он ни разу не вышел.
Not in 10 years since he moved in.
После переезда предприятие расширяется до пяти сотрудников
After a move the company grows to five employees
Перерывы минимальны: обслуживания не будет в выходные дни во время переезда каждой службы.
Minimal: would have weekend downtime during moves of each service.
Adduco| Услуги переезда для бизнес- клиентов- Adduco.
Adduco| Moving services for business clients- Adduco.
При этом явное большинство- 67% респондентов- никогда не рассматривали возможность подобного переезда.
However, a clear majority(67%) have never even considered such relocation.
Ни в коем случае не« голосуйте» у железнодорожного переезда, на подъемах и спусках.
In no case do not"vote" at a railway crossing, on the climbs and descents.
Результатов: 1192, Время: 0.069

Переезда на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский