Примеры использования Перекрываются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
энхансерной последовательности( ESE) перекрываются.
Он отметил, что в обоих этих треугольниках морские площади, на которые могут претендовать Румыния и Украина, перекрываются.
эти эффекты перекрываются, вызывает непредсказуемое поведение электронных устройств.
то есть они перекрываются.
Поступления, получаемые от третьих сторон за предоставленные услуги в сфере закупок, перекрываются прямыми расходами и оперативными издержками, связанными с предоставлением услуг в области закупок.
Если при отпирании перекрываются датчик F и одновременно датчик E, автомобиль не отпирается.
ежедневно перекрываются участки дорог для ремонта,
Пути снабжения города перекрываются на долгие периоды времени,
По выходным центральные улицы перекрываются на несколько часов утром, и люди толпами бегают, ездят на велосипедах.
выделяются на нижних частях побегов, но перекрываются и прижимаются друг к другу около соцветия подобно змеиной коже.
за исключением отверстий, необходимых для сбора газов, перекрываются;
Консультироваться с прибрежным государством в тех случаях, когда участки, перечисленные в приложении 1, перекрываются с районами национальной юрисдикции, в зависимости от обстоятельств.
возникшие в связи с тем, что претензии физических лиц по категории" D" перекрываются претензиями кувейтских корпоративных образований, поданными по категории" Е4.
Однако, по мере чтения привлекательные черты книги перекрываются беспечностью, преувеличением и сенсационностью.».
В пределах бассейна Куфра на северо-востоке расположены нижние палеозойские песчаники, которые перекрываются Нубийскими песчаниками.
их длинные волнистые крыльев, которые перекрываются друг друга, Как принять рейс.
выключите зажигание при этом автоматически перекрываются электромагнитные клапаны на газовых баллонах.
или же их задачи перекрываются.
у которых вверенные им географические зоны взаимно перекрываются, должны помогать осуществлению Соглашения, позволяя добиваться в потенциале сбережения ресурсов.
поскольку многие ее пункты перекрываются с теми, которые находятся на повестке дня Экономического и Социального Совета.