ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЮ - перевод на Английском

rethinking
переосмыслить
пересмотреть
переосмысления
переосмысливать
пересмотра
redefining
пересмотреть
переопределить
заново определить
пересмотру
переосмыслить
изменить
новое определение
re-thought
переосмыслить
rethink
переосмыслить
пересмотреть
переосмысления
переосмысливать
пересмотра
reinterpret
по-новому истолковать
переосмыслить
интерпретируют
переосмыслению

Примеры использования Переосмыслению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
явление транснационализма привели к переосмыслению взаимосвязи между миграцией и нищетой.
transnationalism had triggered a re-examination of the relationship between migration and poverty.
В итоге были расширены возможности обеспечения того, чтобы извлеченные уроки непосредственно способствовали переосмыслению и обновлению текущей политики и практики работы.
The outcome has been an enhanced ability to ensure that lessons directly contribute to the reformulation and updating of current policy and practice.
Собственно языковыми стимулами для появления преданий служат топонимы, внутренняя форма которых способствует их народно- этимологическому переосмыслению и конструированию вокруг них« разбойничьих» сюжетов например, р.
The main linguistic factors of the legends' creations are place names whose internal form favours their transformation by folk etymology and"attracts" robbery plots e.
Есть надежда, что участие Финляндии в этих мероприятиях будет содействовать переосмыслению и расширению принимаемых мер.
It is hoped that Finnish participation in these activities will promote the re-evaluation and intensification of measures.
Любовь, бескорыстие должны подвергаться непрерывному и живому переосмыслению отношений в согласии с водительством Духа Истины.
Love, unselfishness, must undergo a constant and living readaptative interpretation of relationships in accordance with the leading of the Spirit of Truth.
из 59 предоставивших информацию правительств сообщили, что принятие Правил привело к переосмыслению политики по проблеме инвалидности.
Governments providing information(that is, 85 per cent) reported that the adoption of the Rules has lead to rethinking in disability policy.
определению политических приоритетов, переосмыслению существующих политических ценностей и концепций.
political priorities, to re-think current political values and concepts.
Была проделана существенная работа по переосмыслению концептуальной основы статистики денежных переводов в контексте Технической подгруппы по передвижению физических лиц Организации Объединенных Наций
Substantial work has been undertaken on rethinking the conceptual basis for remittances statistics within the context of the United Nations Technical Subgroup on the Movement of Natural Persons and the revision of
По аналогии с выпущенным ЮНКТАД докладом ЭРА за 2005 год, посвященным переосмыслению роли ПИИ, следует подготовить соответствующие доклады по другим регионам развивающихся стран,
UNCTAD's 2005 EDA report on rethinking the role of FDI should be replicated for other developing regions like Latin America
противодействовать организованной преступности, привели к ослаблению или переосмыслению абсолютного запрещения пыток.
organized crime have tended to weaken or reinterpret the absolute prohibition on torture.
который будет посвящен<< переосмыслению развития.
which will deal with"rethinking development.
само по себе снижение доходов от экспорта привело к переосмыслению стратегии бизнеса многих крупных компаний, которые задумались об оптимизации издержек,
reduced proceeds from exports as such led to a rethink of business strategy by many large companies which considered optimization of costs,
которые будут подвергнуты коренному переосмыслению и переработке для повышения эффективности деятельности
will fundamentally rethink and redesign these processes to improve performance
Это крупный мультимедийный проект Центра Ars Electronica и Политехнического музея при участии студии SilaSveta- первый в рамках стратегического партнерства- посвященный переосмыслению жизни на нашей планете,
This is a major co-curated multimedia project by Ars Electronica Center and the Polytechnic Museum, rethinks life on our planet,
это способствует позитивным мыслям, переосмыслению своего жизненного кредо, что в свою очередь ускоряет выздоровление.
it promotes positive thinking, re-think his credo, which in turn accelerates the recovery.
отличался от предшествующих систем, много времени пришлось уделить переосмыслению и перестройке существующих производственных процедур,
significant amounts of time had to be devoted to rethinking and re-engineering existing workflow to document
В Гватемале ЮНФПА содействует переосмыслению роли традиционных акушерок
In Guatemala, UNFPA contributes to the revaluation and upholding of the role of traditional midwives
спокойному и углубленному переосмыслению событий, происшедших за рамками этой Конференции,
preclude a serene and in-depth reassessment of developments outside this Conference and of the outcome of deliberations
Практикуемые на Айфааре способы внутренней работы с непозитивными реакциями эффективно способствуют переосмыслению личностных привычек,
Practiced at Ayfaar methods of inner working with non-positive reactions, are effectively contributing to the review of personal habits,
мы разъясняем перспективы развития страны в соответствии с этими документами, мы должны одновременно предпринять исторические усилия по переосмыслению себя как нового государства.
as we propagate the vision these documents contain we must at the same time engage in a historic effort of redefinition of ourselves as a new nation.
Результатов: 74, Время: 0.1353

Переосмыслению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский