ПЕРЕСЕЛЯЮТСЯ - перевод на Английском

move
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
migrate
мигрировать
миграция
перенос
перенести
перейти
уезжают
мигранты
переезжать
переселяются
relocate
передислоцировать
переместить
переехать
перевести
переселить
перенести
перемещение
переезд
переселение
перебазировать
resettle
переселиться
расселению
переселения
расселяются
migrated
мигрировать
миграция
перенос
перенести
перейти
уезжают
мигранты
переезжать
переселяются

Примеры использования Переселяются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, перемещенные лица из таких мест, как Будуда, которые пострадали из-за оползней, по-прежнему переселяются в другие районы страны, например в недавно образованный район Кирьяндонго.
Furthermore, displaced persons from places like Bududa that have been ravaged by land-slides continued to be relocated to other parts of the country the like newly created Kiryandongo district.
В настоящее время в Республике Узбекистан находятся 292 зарегистрированных" мандатных беженца", которые при содействии ПРООН постепенно переселяются в третьи страны.
Uzbekistan currently has 292 registered mandate refugees that UNDP is helping gradually to resettle in third countries.
перемещенного населения из неэндемичных районов, которые переселяются в районы, зараженные малярией.
displaced populations from non-endemic regions settling in malarious areas.
Те, кто ощутил на себе действия Святого Духа, не умирают, а переселяются в царство Небесного Отца.
Those who have felt the Holy Spirit's action on themselves do not die and move to the Heavenly Father's Kingdom.
Вместе с тем одним из позитивных аспектов положения в районе Великих озер является то, что люди переселяются, в результате чего указанная структура власти ломается.
However, one positive aspect of the situation in the Great Lakes region was that people were moving, and that structure was therefore being broken up.
При необходимости Больничная касса Эстонии вносит на форму E121 также иждивенцев- членов семьи, которые переселяются с пенсионером в другое государство.
If necessary, the Estonian Health Insurance Fund will add other dependent family members moving to the other country with the pensioner to the form E121.
Помимо всего прочего, трудно остановить приток мигрантов, которые переселяются из деревни в город в надежде на лучшую жизнь.
Also, it is difficult to stop the flow of migrants who come from the countryside to seek better opportunities in urban areas.
гм… Вот так, значит, ребята переселяются.
so this is how the lads are moving.
деревья- живые существа, и в них переселяются души умерших предков.
trees are alive and that they host souls of departed ancestors.
может приводить к конфликтам, когда люди переселяются в менее пострадавшие районы в качестве иммигрантов,
can lead to conflict as people move to less affected areas as immigrants,
Уже не одно десятилетие сотни миллионов людей во всем мире покидают земли своих предков и переселяются в города в поисках работы
Throughout the decades, hundreds of millions of people all over the world abandon their ancestral lands and move to cities in search of work
возвращаются в свои дома или переселяются в более пригодные для жизни альтернативные убежища.
Government's national recovery strategy) return to their homes or relocate to alternative, more sustainable shelters.
же постоянной люди переселяются сами и, возможно, с членами своих семей.
permanent individuals relocate themselves and possibly their families.
потом их духи переселяются в иные миры, перерождаются и меняются.
then their spirits move on to other worlds, always reincarnating and changing.
В 1792- 93 гг сюда переселяются запорожские( черноморские)
In 1792-1793 Cossacks moved there from Zaporozhye,
Приветствует заявление правительства о том, что внутриперемещенные лица либо возвращаются в свои дома, либо переселяются при помощи правительства при условии, что право выбора остается за самими внутриперемещенными лицами;
Welcomes the statement of the Government that the internally displaced population are either going back to their homes or resettled with the Government's assistance, provided that that choice is made by the internally displaced people themselves;
люди с высокими доходами переселяются либо в центральную часть города, либо в новые односемейные дома в пригородах, а семьи с низкими доходами продолжают жить на окраинах или туда переселяются другие семьи с такими же доходами, что лишь укрепляет порочный круг социального отчуждения3.
selection is taking place: people with higher incomes are moving, either to the inner city or to new suburban single-family houses; low-income families are staying, or more are moving in, reinforcing the vicious circle of social exclusion.3.
Для этого расширения сносятся палестинские дома, изгоняются и переселяются сотни палестинских семей,
That expansion requires the demolition of Palestinian homes and the eviction and displacement of hundreds of Palestinian families in a flagrant
в результате изменения климата пострадавшие лица переселяются в районы проживания меньшинств
as a result of climate change, affected persons are relocated to minority areas
в течение XVIII столетия, около 10 000 Сербов переселяются в Россию, где они служат воинами на границе,( 52 из них стали генералами в российской Армии),
around 10 000 Serbs migrated to Russia(where they lived as warriors on the borders, and 52 of them became generals in the Russian Army)
Результатов: 64, Время: 0.0776

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский