ПЕРЕСМОТРЕННОЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

Примеры использования Пересмотренной программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отмечает, что этот вопрос в настоящее время учтен в официальном тексте пересмотренной программы.
it notes that the matter is now taken account of in the official text of the revised programme.
подлежащие выполнению в рамках осуществления пересмотренной Программы действий.
listed the activities to be undertaken in implementation of the revised Programme of Action.
Результаты выполнения этих рекомендаций с точки зрения качественного улучшения программы работы ЭСКЗА уже нашли свое отражение в благоприятных отзывах, содержащихся в докладах межправительственных органов, проводивших обзор пересмотренной программы, а именно в докладах сессии ЭСКЗА
The impact of such implementation in terms of qualitative improvement of the ESCWA programme of work has already been reflected in the favourable comments contained in the reports of the intergovernmental bodies that reviewed the revised programme, namely, the ESCWA Commission
согласован первый проект стратегии и пересмотренной программы, которые были дополнительно рассмотрены на отдельном совещании на сессии КОФО в марте 2001 года
agreed on a first draft of a strategy and revised programme, which was further reviewed at a side meeting at COFO in March 2001
соответствующие мероприятия будут организованы на основе пересмотренной программы работы с упором на разработку политики и стратегий устойчивого развития энергетики на национальном и межправительственном уровнях.
the Environment Ministers Conference in 2003 under the Environment for Europe process, related activities will reflect a revised programme of work, focused on the development of sustainable energy policies and strategies at the national and intergovernmental levels.
В контексте пересмотренной Программы действий на третье Десятилетие действий по борьбе с расизмом
In the context of the revised Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism
Согласно пункту 7 пересмотренной Программы действий на третье Десятилетие УВКБ
In accordance with paragraph 7 of the revised Programme of Action for the Third Decade,of the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, with particular reference to articles 4 and 6.">
принятии в своей резолюции 49/ 146 от 23 декабря 1994 года пересмотренной Программы действий на третье Десятилетие.
in its resolution 49/146 of 23 December 1994, of the revised Programme of Action for the Third Decade.
расовой дискриминации, которое началось в 1993 году, и принятии пересмотренной Программы действий на третье Десятилетие действий по борьбе против расизма
in resolution 49/146 of 23 December 1994, of the revised Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism
ежегодный доклад Генеральной Ассамблее с информацией о ходе осуществления пересмотренной Программы действий для третьего Десятилетия.
a yearly report to the General Assembly containing information on the implementation of the revised Programme of Action for the Third Decade.
взаимозависимость и развитие" пересмотренной программы работы;
section A(b)(ii), of the revised programme of work;
соответствующие мероприятия будут организованы на основе пересмотренной программы работы с упором на разработку политики и стратегий устойчивого развития энергетики на национальном и межправительственном уровнях.
the Environment Ministers Conference in 2002 under the Environment for Europe process, related activities will reflect a revised programme of work, focused on the development of sustainable energy policies and strategies at the national and intergovernmental levels.
предусмотреть в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов ресурсы с учетом предлагаемой пересмотренной программы работы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
to reflect in the 2014-2015 biennium budget proposal resources that take into account the proposed revised programme of work of the United Nations Environment Programme and the implementation of paragraph 88,
Ассамблея просила Генерального секретаря предусмотреть в предлагаемом бюджете на двухгодичный период 2014- 2015 годов ресурсы с учетом предлагаемой пересмотренной программы работы ЮНЕП и осуществления положений пункта 88 итогового документа<<
The Assembly requested the Secretary-General to reflect in the budget proposal for the biennium 2014-2015 resources that took into account the proposed revised programme of work of UNEP and the implementation of paragraph 88 of"The future we want", as well as opportunities for increasing the efficient use of resources,
предусмотреть в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов ресурсы с учетом предлагаемой пересмотренной программы работы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
to reflect in the budget proposal for the biennium 2014- 2015 resources that take into account the proposed revised programme of work of the United Nations Environment Programme and the implementation of paragraph 88,
в пункте 5 a резолюции 67/ 213 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря отразить ресурсы в предлагаемом программном бюджете на двухгодичный период 2014- 2015 годов с учетом предлагаемой пересмотренной программы работы ЮНЕП
the General Assembly requested the Secretary-General, in line with paragraph 88(b) of the outcome document, to reflect in the 2014- 2015 biennium budget proposal resources that take into account the proposed revised programme of work of UNEP
расширить его возможности по обслуживанию вспомогательной структуры Комиссии и осуществлению ее пересмотренной программы работы в рамках среднесрочного плана на период 1998- 2001 годов;
enhance its ability to service the subsidiary structure of the Commission and implement its revised programme of work under the framework of the medium-term plan for the period 1998-2001;
расширить его возможности для обслуживания вспомогательной структуры Комиссии и осуществления ее пересмотренной программы работы в рамках среднесрочного плана на период 2002- 2005 годов;
enhance its capability to service the subsidiary structure of the Commission and implement its revised programme of work under the framework of the medium-term plan for the period 2002-2005;
В соответствии с пунктами 20, 22 и 23 пересмотренной Программы действий на третье Десятилетие действий по борьбе против расизма
In accordance with paragraphs 20, 22 and 23 of the Revised Programme of Action for the Third Decade to combat Racism
соответствующие мероприятия будут организованы на основе пересмотренной программы работы с упором на разработку политики и стратегий устойчивого развития энергетики на национальном и межправительственном уровнях.
Environment for Europe process, related activities will reflect a revised programme of work, focused on the development of sustainable energy policies and strategies at the national and intergovernmental levels. changed to update references to the convening and outcome of the
Результатов: 75, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский