Примеры использования Пересмотренной программы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
отмечает, что этот вопрос в настоящее время учтен в официальном тексте пересмотренной программы.
подлежащие выполнению в рамках осуществления пересмотренной Программы действий.
Результаты выполнения этих рекомендаций с точки зрения качественного улучшения программы работы ЭСКЗА уже нашли свое отражение в благоприятных отзывах, содержащихся в докладах межправительственных органов, проводивших обзор пересмотренной программы, а именно в докладах сессии ЭСКЗА
согласован первый проект стратегии и пересмотренной программы, которые были дополнительно рассмотрены на отдельном совещании на сессии КОФО в марте 2001 года
соответствующие мероприятия будут организованы на основе пересмотренной программы работы с упором на разработку политики и стратегий устойчивого развития энергетики на национальном и межправительственном уровнях.
В контексте пересмотренной Программы действий на третье Десятилетие действий по борьбе с расизмом
Согласно пункту 7 пересмотренной Программы действий на третье Десятилетие УВКБ
принятии в своей резолюции 49/ 146 от 23 декабря 1994 года пересмотренной Программы действий на третье Десятилетие.
расовой дискриминации, которое началось в 1993 году, и принятии пересмотренной Программы действий на третье Десятилетие действий по борьбе против расизма
ежегодный доклад Генеральной Ассамблее с информацией о ходе осуществления пересмотренной Программы действий для третьего Десятилетия.
взаимозависимость и развитие" пересмотренной программы работы;
соответствующие мероприятия будут организованы на основе пересмотренной программы работы с упором на разработку политики и стратегий устойчивого развития энергетики на национальном и межправительственном уровнях.
предусмотреть в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов ресурсы с учетом предлагаемой пересмотренной программы работы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
Ассамблея просила Генерального секретаря предусмотреть в предлагаемом бюджете на двухгодичный период 2014- 2015 годов ресурсы с учетом предлагаемой пересмотренной программы работы ЮНЕП и осуществления положений пункта 88 итогового документа<<
предусмотреть в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов ресурсы с учетом предлагаемой пересмотренной программы работы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
в пункте 5 a резолюции 67/ 213 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря отразить ресурсы в предлагаемом программном бюджете на двухгодичный период 2014- 2015 годов с учетом предлагаемой пересмотренной программы работы ЮНЕП
расширить его возможности по обслуживанию вспомогательной структуры Комиссии и осуществлению ее пересмотренной программы работы в рамках среднесрочного плана на период 1998- 2001 годов;
расширить его возможности для обслуживания вспомогательной структуры Комиссии и осуществления ее пересмотренной программы работы в рамках среднесрочного плана на период 2002- 2005 годов;
В соответствии с пунктами 20, 22 и 23 пересмотренной Программы действий на третье Десятилетие действий по борьбе против расизма
соответствующие мероприятия будут организованы на основе пересмотренной программы работы с упором на разработку политики и стратегий устойчивого развития энергетики на национальном и межправительственном уровнях.