REVISED PROGRAMME - перевод на Русском

[ri'vaizd 'prəʊgræm]
[ri'vaizd 'prəʊgræm]
пересмотренная программа
revised programme
revised program
пересмотр программы
revision of the programme
revised programme
reprogramming
измененную программу
revised programme
modified program
пересмотренной программной
уточненную программу
elaborated programme

Примеры использования Revised programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Revised Programme Needs: 2000.
Пересмотренные программные потребности: 2000 год.
Proposal for a Revised Programme of Direct Action concerning child shellfish divers;
Предложение по пересмотру Программы непосредственной помощи детям- ныряльщикам;
He had not yet received an official revised Programme.
Он пока еще не получил официальный вариант пересмотренной программы.
The revised programme of work was adopted,
Пересмотренная программа работы была принята с поправками,
The Chairman said that a newly revised programme of work would be distributed at the Committee's next meeting.
Председатель говорит, что вновь пересмотренная программа работы будет распространена на следующем заседании Комитета.
The anticipated output would be a revised programme of work in accord with reality
Предполагаемым результатом был бы пересмотр программы работы с учетом реальностей
The revised Programme targets the different government departments responsible for ship registration,
Пересмотренная Программа ориентирована на различные правительственные ведомства, отвечающие за регистрацию судов,
The President drew the attention of the General Assembly to document A/INF/57/3/Rev.1, which contained a revised programme of work and schedule of plenary meetings for the main part of the fifty-seventh session.
Председатель привлек внимание Генеральной Ассамблеи к документу A/ INF/ 57/ 3/ Rev. 1, который содержал измененную программу работы и расписание пленарных заседаний на основную часть пятьдесят седьмой сессии.
Mr. Osei(Ghana) said that his delegation was interested in studying the revised Programme of Action, especially within the framework of the Group of African States.
Гн Осеи( Гана) говорит о том, что его делегация хотела ба изучить измененную программу действий, прежде всего в рамках Группы африканских государств.
the Contractor should submit a revised programme of work to the Secretary-General in accordance with section 4, paragraph 4.4, of annex 4 of the Regulations.
контрактор должен представить пересмотренную программу работы Генеральному секретарю в соответствии с пунктом 4. 4 раздела 4 приложения 4 к Правилам.
This proposal had also been included in the revised programme of work that was currently under the Committee's consideration.
Это предложение было включено также в пересмотренную программу работы, которая в тот момент рассматривалась Комитетом.
Those considerations were reflected in the revised medium-term plan for the period 1992-1997, and in the revised programme of work and priorities for the 1994-1995 and 1996-1997 bienniums.
Данные соображения были отражены в пересмотренном среднесрочном плане на период 1992- 1997 годов, пересмотренной программе действий и в приоритетах на двухгодичные периоды 1994- 1995 годов и 1996- 1997 годов.
In such cases, the Commission recommended that the contractor submit a revised programme of work to the Secretary-General in accordance with paragraph 4.4 of annex 4 to the Regulations.
В таких случаях Комиссия рекомендовала контрактору представить пересмотренную программу работы Генеральному секретарю в соответствии с пунктом 4. 4 приложения 4 Правил.
The General Assembly was informed of a revised programme of work, contained in document A/INF/62/4/Add.1.
Генеральная Ассамблея была проинформирована о пересмотренной программе работы, содержащейся в документе A/ INF/ 62/ 4/ Add. 1.
Under the revised Programme of Action(resolution 49/146,
В рамках пересмотренной Программы действий( резолюция 49/ 146,
In the Revised Programme of Action to the Decade the Assembly requested the Secretary-General to organize regional workshops and seminars to which a team from CERD should be invited.
В Пересмотренной Программе действий на третье Десятилетие Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря организовать региональные рабочие совещания и семинары, на которые следует пригласить представителей Комитета.
That proposal had also been included in the revised programme of work that was currently under consideration in the Committee.
Это предложение было включено также в пересмотренную программу работы, которая в тот момент рассматривалась Комитетом.
The draft revised programme of work is set out in annex II. Each programme element has a fixed duration.
Проект пересмотренной программы работы содержится в приложении II. Каждый элемент программы имеет фиксированную продолжительность.
The President drew the attention of the Member States to a revised programme of work of the General Assembly,
Председатель привлекла внимание государств- членов к пересмотренной программе работы Генеральной Ассамблеи,
To consider a revised programme of work for the technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of,
Ii рассмотреть пересмотренную программу работы по техническим руководящим принципам экологически обоснованного регулирования отходов,
Результатов: 307, Время: 0.062

Revised programme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский