PROGRAMA REVISADO IN ENGLISH TRANSLATION

revised program
revised scheme
revised curriculum

Examples of using Programa revisado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El programa revisado constará de dos niveles, un programa de Premios ONU 21 centralizado
The revised programme will follow a two-tiered approach that consists of a centralized
El Comité pidió a la Secretaría que distribuyera un programa revisado para la cuarta reunión del Comité,
The Committee asked the Secretariat to circulate a revised agenda for the fourth meeting of the Committee,
Al momento de elaborar el programa revisado, el número total de Partes Contratantes en el Arreglo de Niza,
At the time of the preparation of the revised Program, the total number of Contracting Parties to the Nice,
A continuación, el programa revisado de actividades se incorpora al contrato mediante un instrumento escrito(en forma de intercambio de cartas)
The revised programme of activities is then incorporated into the contract through an instrument in writing(in the form of an exchange of letters)
examinar jurisprudencia que indicara qué mecanismos serían adecuados para responder al punto 3 del programa revisado propuesto por el Sr. Alfonso Martínez.
consider case law which could indicate what mechanisms would be appropriate to respond to point 3 of the revised agenda proposed by Mr. Alfonso Martínez.
El programa revisado constituye el marco para la sección 11 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005,
The revised programme provides the framework for section 11 of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005,
el representante del Pakistán expresó la esperanza de que el programa revisado que se había propuesto para llevar a cabo el referéndum en el Sáhara Occidental permitiera que la población expresara sus aspiraciones acerca de su futuro.
the representative of Pakistan stated that he hoped that the revised schedule which had been proposed for conducting a referendum in Western Sahara would enable the people to express their wishes about their future.
El Programa revisado fomenta el empleo de las personas con discapacidad grave, de modo que la contratación de estas personas duplique la de las personas con discapacidad no grave.
The revised Program encourages employment of persons with severe disabilities by reflecting the number of persons with severe disabilities hired to equal the doubled number of persons with non-severe disabilities.
aplicar las disposiciones del programa revisado y esforzarnos por conseguir que la labor de las Comisiones Principales esté mejor enfocada y sea más racional.
implement the provisions of the revised agenda and pursue efforts to make the work of the Main Committees more focused and rational.
El principal objetivo del programa revisado es que las niñas continúen la educación secundaria
The main objective of the revised Scheme is to retain girls in secondary schools,
El programa revisado se basa en la continuación de la ejecución del Plan Subregional de Acción por parte de los seis Estados signatarios del memorando de entendimiento sobre fiscalización de drogas, y en el comienzo del marco programático quinquenal para Asia sudoriental.
The revised programme is based on further implementation of the subregional action plan by the six States signatories to the memorandum of understanding on drug control, and on the initiation of the five-year programme framework for south-east Asia.
se deberían analizar como un tema separado en el programa revisado de la Conferencia de Desarme.
should be discussed as a separate item on a revised agenda of the Conference on Disarmament.
lo que resultó en un programa revisado de 30 partidos en los que cada equipo jugó 10 veces una pieza.
which resulted in a revised schedule of 30 games in which each team played its three opponents 10 times apiece.
El PRESIDENTE señala a la atención el programa revisado de trabajo para 1994 del Comité Especial,
The CHAIRMAN drew attention to the Special Committee's revised programme of work for 1994,
los becarios, de conformidad con el programa revisado.
fellowship candidates in line with the revised programme.
prestar servicios a la estructura intergubernamental sectorial que depende de la CESPAP y su capacidad de ejecutar el programa revisado de trabajo.
enhance its capability to service the thematic intergovernmental structure subsidiary to the Commission and implement its revised programme of work.
nuevo componente principal del programa revisado de trabajo sobre el artículo 8.
as a new major component of the revise programme of work for Article 8(j) and related provisions, with a view towards its further development and adoption by the Conference of the Parties at its twelfth meeting;
Los miembros del Consejo toman nota complacidos de su reciente acuerdo sobre el programa revisado del proceso de paz
The members of the Council are pleased to note your recent agreement upon a revised timetable for the peace process
Esas postergaciones fueron necesarias para llevar a cabo el programa revisado de reformas y mejoras,
These postponements were required in order for the revised programme of alterations and improvements to be carried out,
Dada la situación financiera extremadamente incierta, al preparar el programa revisado de trabajo para 1996-1997,
Given the highly uncertain financial situation, UNEP found it necessary when formulating the 1996-1997 revised programme of work, to distinguish between activities
Results: 116, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English