Examples of using
Revised programme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The organization-wide application of ERM and the revised programme structure-- established in all country offices at the start of 2011-- is strengthening planning and analysis capacity.
La aplicación en toda la organización de la gestión de los riesgos institucionales y la estructura programática revisada, establecida en todas las oficinas en los países a comienzos de 2011, está fortaleciendo la capacidad de planificación y análisis.
The revised programme provides the framework for section 11 of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005,
El programa revisado constituye el marco para la sección 11 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005,
Another speaker said that there had been little attempt to consult Member States about the 30 per cent increase in the revised Programme and Budget for 2000.
Otro de los oradores dijo que poco se había hecho para consultar con los Estados Miembros sobre un incremento del 30 por ciento en la revisión del Programa y Presupuesto para 2000.
strategic results, UNICEF piloted a revised programme structure in 26 countries in 2010.
informar al respecto, en 2010 el UNICEF experimentó una estructura programática revisada en 26 países.
the Commission is called upon to review and approve the revised programme budget for the current biennium
debe examinar y aprobar el presupuesto por programas revisado del bienio en curso
The revised programme is based on further implementation of the subregional action plan by the six States signatories to the memorandum of understanding on drug control, and on the initiation of the five-year programme framework for south-east Asia.
El programa revisado se basa en la continuación de la ejecución del Plan Subregional de Acción por parte de los seis Estados signatarios del memorando de entendimiento sobre fiscalización de drogas, y en el comienzo del marco programático quinquenal para Asia sudoriental.
The CHAIRMAN drew attention to the Special Committee's revised programme of work for 1994,
El PRESIDENTE señala a la atención el programa revisado de trabajo para 1994 del Comité Especial,
fellowship candidates in line with the revised programme.
los becarios, de conformidad con el programa revisado.
enhance its capability to service the thematic intergovernmental structure subsidiary to the Commission and implement its revised programme of work.
prestar servicios a la estructura intergubernamental sectorial que depende de la CESPAP y su capacidad de ejecutar el programa revisado de trabajo.
Recommended to the Director-General to present to the thirty-ninth session of the Board, a revised programme and budgets, 2012-2013, in the maximum total net regular budget amount of Euro153,231,936;
Recomendó al Director General que presentara a la Junta en su 39º período de sesiones propuestas revisadas sobre el programa y los presupuestos, 2012-2013, por una cuantía máxima con cargo al presupuesto ordinario neto total de 153.231.936 euros;
In endorsing the revised programme structure, the Commission emphasized the need to take into account the ongoing process of United Nations reform to avoid duplication by concerned organizations and to ensure greater
La Comisión hizo suya la estructura revisada del programa y destacó la necesidad de tener en cuenta el proceso en curso de reforma de las Naciones Unidas para evitar duplicaciones por las organizaciones competentes
Assembly that document A/INF/57/3/Rev.2, containing a revised programme of work and schedule of meetings for the main part of the fifty-seventh session, had been issued on 15 November 2002.
que contiene parte del texto revisado del programa de trabajo y el calendario de las sesiones correspondientes a la parte principal del quincuagésimo séptimo período de sesiones, ha sido publicado el 15 de noviembre de 2002.
in Tables II.4 and II.9 of document A/AC.96/900 which showed revised programme needs under Special Programmes amounting to$ 532.7 million as at 31 May 1998.
II.9 del documento A/AC.96/900 que muestran las necesidades revisadas del programa correspondientes a los programas especiales, que ascendían a 532,7 millones de dólares al 31 de mayo de 1998.
the Group welcomed the Secretariat's revised programme and budgets in the total net regular budget amount of 153,231,936 euros.
el Grupo acoge con beneplácito la versión revisada del programa y los presupuestos presentada por la Secretaría en la que el presupuesto ordinario asciende en total, en cifras netas, a 153.231.936 euros.
The Commission on Narcotic Drugs on the proposed revised programme budget of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 1996-1997 and the proposed outline for the biennium 1998-1999;
La Comisión de Estupefacientes, sobre el proyecto de presupuesto por programas revisado del Programa de las Naciones Unidas de Fiscalización Internacional de Drogas para el bienio 1996-1997 y el esbozo propuesto para el bienio 1998-1999;
We look forward to the General Assembly receiving the revised programme budget in 2003 and believe that it
Esperamos con interés que en el 2003 la Asamblea General reciba el presupuesto por programas revisado, presupuesto que, en nuestra opinión,
We hope that the revised programme budget for the biennium 2004-2005,
Esperamos que el presupuesto revisado por programas para el bienio 2004-2005,
It was currently preparing recommendations concerning a revised programme structure; in that connection,
Actualmente está elaborando recomendaciones sobre una estructura de programas revisada; a ese respecto,
without the need to produce a revised programme and budget document.
se preparara un documento revisado sobre el programa y presupuestos.
in accordance with the new revised programme structure approved by the Executive Council in decision 6LXXXIX.
de acuerdo con la nueva estructura de programas revisada y aprobada por el Consejo Ejecutivo en su decisión 6LXXXIX.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文