Примеры использования Пересмотренной стандартизированной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
B На основании поэтапного развертывания в контексте применения пересмотренной стандартизированной модели финансирования.
Учитывая размеры Миссии, в соответствии с пересмотренной стандартизированной моделью финансирования объем сметных потребностей для выполнения этого мандата в первый год ее работы составит 10 млн. долл. США.
Учитывая размеры Миссии, в соответствии с пересмотренной стандартизированной моделью финансирования объем сметных потребностей для выполнения этого мандата в первый год ее работы составит 20 млн. долл. США.
Сумма ассигнований на перевозку имущества, принадлежащего контингентам, рассчитывается на основе конфигурации пересмотренной стандартизированной модели финансирования для активного развертывания миссий, работающих в экстремальных условиях с точки зрения материально-технического снабжения.
Более низкая численность персонала, который получал административное обслуживание, объясняется поэтапным развертыванием в условиях применения пересмотренной стандартизированной модели финансирования.
Более высокое потребление топлива объясняется фактическим составом парка летательных аппаратов Миссии в сопоставлении с пересмотренной стандартизированной моделью финансирования.
В основу суммы ассигнований была положена средняя сметная величина расходов согласно пересмотренной стандартизированной модели финансирования.
Что касается пересмотренной стандартизированной модели финансирования,
Разница в объеме ресурсов обусловлена главным образом меньшими, чем предусматривались согласно пересмотренной стандартизированной модели финансирования, фактическими потребностями в связи с приобретением медицинского оборудования для создания принадлежащей Организации Объединенных
На основе применения пересмотренной стандартизированной модели финансирования предусмотрены ассигнования на поддержку поэтапного развертывания до 9250 военнослужащих,
Сметная стоимость строительных работ была рассчитана с помощью пересмотренной стандартизированной модели финансирования,
Предлагаемые нормы вакансий применительно к гражданскому персоналу рассчитаны с использованием пересмотренной стандартизированной модели финансирования на основе темпов набора персонала прошлых лет,
Разница в объеме ресурсов обусловлена главным образом более высокой фактической численностью персонала сформированных полицейских подразделений-- 830 человек в отличие от запланированных на основе пересмотренной стандартизированной модели финансирования 802 человек.
Разница в объеме ресурсов обусловлена главным образом меньшей средней фактической численностью персонала-- 181 человек в отличие от запланированной на основе пересмотренной стандартизированной модели финансирования средней численности 274 человека.
поставки закупленных автотранспортных средств, на что ассигнования согласно пересмотренной стандартизированной модели финансирования не предусматривались.
Помимо этого, в резолюции 67/ 286 Генеральная Ассамблея предложила Генеральному секретарю рассмотреть вопрос о подготовке в полном объеме бюджета Миссии на период 2013- 2014 годов на основе пересмотренной стандартизированной модели финансирования с учетом накопленного опыта.
Генеральная Ассамблея предложила Генеральному секретарю подготовить бюджет МИНУСМА на период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года на основе пересмотренной стандартизированной модели финансирования с учетом практического опыта, накопленного в МООНЮС,
говорит, что предлагаемый бюджет был подготовлен на основе пересмотренной стандартизированной модели финансирования с учетом накопленного опыта.
также более низкими расходами на топливо для генераторов, чем предусматривалось согласно пересмотренной стандартизированной модели финансирования.
расходы на перевозку были ниже заложенных в смету согласно пересмотренной стандартизированной модели финансирования.