ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Пересмотренные положения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На своем 3м заседании 15 марта 2005 года Рабочая группа полного состава рассмотрела по пунктам пересмотренные положения рабочего документа.
At its 3rd meeting, on 15 March 2005, the Working Group of the Whole considered the revised provisions of the working paper, paragraph by paragraph.
Новые и пересмотренные положения приложения 17 к Чикагской конвенции,
New and revised provisions in annex 17 to the Chicago Convention,
В своей резолюции 53/ 207 от 18 декабря 1998 года Генеральная Ассамблея утвердила пересмотренные Положения, регулирующие планирование по программам,
By its resolution 53/207 of 18 December 1998, the General Assembly adopted revised Regulations Governing Programme Planning,
Генеральный секретарь просит Генеральную Ассамблею утвердить следующие пересмотренные положения 10. 1 и 11. 1, которые вступили бы в силу одновременно с введением новой системы отправления правосудия 1 января 2009 года.
The Secretary-General seeks the approval of the General Assembly of the following revised regulations 10.1 and 11.1, to come into effect simultaneously with the implementation of the new system of administration of justice on 1 January 2009.
условия»(« Условия»), включая любые пересмотренные положения, которые могут время от времени обновляться,
including any revised terms that we may post from time to time,
Нидерланды в своем ответе ссылаются на свой первоначальный закон о загрязнении воздуха 1970 года, пересмотренные положения закона о рациональном использовании окружающей среды 1994 года,
The Netherlands refers to its original Air Pollution Act 1970, the revised provisions of the Environmental Management Act 1994, the Road
В ходе подготовки настоящего предложения БРГ пришла к выводу, что пересмотренные положения не повлекут за собой дополнительный риск ослепления, поскольку критерий скорости не будет использоваться в качестве основы для определения условий движения по автомагистрали на скоростях ниже 110 км/ ч.
While preparing this proposal, GTB concluded that the revised provisions will not introduce an additional glare risk since the speed criterion will not be used as a basis for determining motorway conditions for speeds of less that 110km/h.
На 2м заседании Рабочей группы полного состава 14 марта 2005 года Российская Федерация представила пересмотренные положения своего предложения, подчеркнув, что пересмотренный текст отражает многие замечания
At the 2nd meeting of the Working Group of the Whole, on 14 March 2005, the Russian Federation introduced the revised provisions of its proposal, reiterating that the revised text reflected many of the comments
Пересмотренные положения( Закон№ 05- 04 от 6 февраля 2005 года) Закона о системе
The revised provisions(Act No. 05-04 of 6 February 2005)
Пересмотренные положения( ордонанс№ 05- 01 от 27 февраля 2005 года) Кодекса об алжирском
The revised provisions(Ordinance No. 05-01 of 27 February 2005)
которое было включено в пересмотренные положения без проведения широкого обсуждения возможных последствий для структуры положений в целом см. пункт 1 выше.
which was inserted in the revised provisions without any extensive discussion of the potential consequences on the structure of the provisions as a whole cf. point 1 above.
на 2006 год он полагает, что представленные им пересмотренные положения о таких минах заложат прочную основу для работы Конференции в этой сфере.
he trusted that the revised provisions that he had submitted on such mines would provide a sound basis for the work of the Conference in that field.
в том числе по вопросу о форме, в которой нынешние и пересмотренные положения могут быть включены в Типовой закон об арбитраже.
including the issue of the form in which the current and the revised provisions could be presented in the Arbitration Model Law.
Пересмотренные Положения были доведены до сведения Генеральной Ассамблеи в докладе Генерального секретаря( A/ 54/ 125),
The revised Regulations were brought to the attention of the General Assembly in a report of the Secretary-General(A/54/125) and were subsequently amended
Для обеспечения того, чтобы пересмотренные Положения применялись в отношении всех сотрудников Организации,Положений о персонале", включить следующее предложение.">
To ensure that the revised Regulations apply to all staff members of the Organization,
включающей требования, которые могли бы быть включены непосредственно в пересмотренные положения круга ведения, речь, в частности, идет об условиях,
which included requirements that could be incorporated directly into the revised terms of reference, such as terms of members' appointments to TEAP
Генеральная Ассамблея в разделе III своей резолюции 53/ 207 от 18 декабря 1998 года утвердила пересмотренные Положения и просила Генерального секретаря принять необходимые меры для подготовки изменений к соответствующим Правилам
in section III of its resolution 53/207 of 18 December 1998, adopted the revised Regulations and had requested the Secretary-General to take the necessary action to prepare revisions to the relevant rules
Вместе с тем пересмотренные положения и процедурные указания Совета по назначениям,
However, the revised Regulations and Procedural Guidelines of the Appointments,
группа просила Секретариат рассмотреть вопрос о форме, в которой существующие и пересмотренные положения об обеспечительных мерах могут быть представлены,
the Working Group requested the Secretariat to consider the issue of the form in which the current and the revised provisions on interim measures could be presented,
группа просила Секретариат рассмотреть вопрос о форме, в которой существующие и пересмотренные положения об обеспечительных мерах
the Working Group requested the Secretariat to consider the issue of the form in which the current and the revised provisions on interim measures
Результатов: 109, Время: 0.0372

Пересмотренные положения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский