ПЕРЕСМОТРЕТЬ ПОЛИТИКУ - перевод на Английском

review the policy
пересмотреть политику
re-examine the policy
пересмотреть политику
revise the policy
reconsider the policy

Примеры использования Пересмотреть политику на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
содержать рекомендацию пересмотреть политику или отменить тот или иной закон,
such as recommending the review of policies or the repeal of a law,
реформировать работу кредитно- рейтинговых агентств, пересмотреть политику либерализации счета движения капитала
reforming credit rating agencies, revisiting policies associated with capital account liberalization
В пункте 114( c) своего обзорного доклада Генеральный секретарь предлагает Генеральной Ассамблее в свете последних решений Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций пересмотреть политику, требующую от сотрудников отказываться от статуса постоянного жителя в стране, иной, чем страна их гражданства, до их найма.
In paragraph 114(c) of his overview report, the Secretary-General proposes that the General Assembly, in the light of recent judgments of the United Nations Appeals Tribunal, review the policy requiring staff members to renounce permanent resident status in a country other than the country of their nationality before recruitment.
в частности, связанные с использованием ими оружия, и пересмотреть политику вооружения поселенцев;
in particular with regard to their use of arms, and review the policy of arming settlers;
Объединенных Наций лучше информировать сотрудников о положении в отношении конфликта интересов, предусмотрев конкретное приложение ко всем контрактам; и пересмотреть политику, не предусматривающую запрещение сотрудникам, непосредственно участвующим в рассмотрении претензий, интересоваться возможностью немедленного трудоустройства у заявителей
that the United Nations Compensation Commission raise staff awareness of the existing conflict-of-interest clause through a specific annex to any contract; and re-examine the policy of not prohibiting staff specifically involved in the awarding process from seeking immediate employment with the claimants
в частности в отношении использования ими оружия, и пересмотреть политику вооружения поселенцев;
in particular with regard to their use of arms, and review the policy of arming settlers;
Пересмотреть политику долгосрочного размещения беженцев в лагерях
Revise the policy on long-term encampment of refugees
Комиссия вновь рекомендует Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций лучше информировать сотрудников о положении в отношении конфликта интересов, предусмотрев конкретное приложение ко всем контрактам; и пересмотреть политику, не предусматривающую запрещение сотрудникам, непосредственно участвующим в процедуре рассмотрения претензий, интересоваться возможностью немедленного трудоустройства у заявителей или их представителей.
The Board reiterates its recommendation that the United Nations Compensation Commission raise staff awareness of the existing conflict-of-interest clause through a specific annex to any contract; and re-examine the policy of not prohibiting staff specifically involved in the awarding process from seeking immediate employment with the claimants or their representatives.
в частности в отношении использования оружия, и пересмотреть политику вооружения поселенцев;
in particular with regard to their use of arms, and review the policy of arming settlers;
и b пересмотреть политику, не предусматривающую запрещение сотрудникам, непосредственно участвующим в процедуре рассмотрения претензий, интересоваться возможностью немедленного трудоустройства у заявителей или их представителей.
and(b) re-examine the policy of not prohibiting staff specifically involved in the awarding process from seeking immediate employment with the claimants or their representatives.
В соответствии с новой стратегией в области развития людских ресурсов предусматривается в рамках концепции широкого объединения классов пересмотреть политику персонального продвижения по службе,
Under the new human resources strategy, it is envisaged that the personal promotion policy would be revised so as to base it on merit rather than seniority, within the concept of broad banding of grade levels,
Для этого потребуется пересмотреть политику; создать физический
It will require policy reforms; building physical
Генеральной Ассамблее предлагается пересмотреть политику, в соответствии с которой предусматривается требование о том, чтобы сотрудники отказывались от статуса постоянного резидента в стране иной, чем страна их гражданства, до их найма.
the General Assembly is invited to reconsider the policy that requires staff members to renounce permanent resident status in a country other than the country of their nationality prior to recruitment.
должны пересмотреть политику, направленную на всеобщую легализацию всех поселений,
Governments should reconsider policies that aim to universally regularize all settlements,
международным учреждениям пересмотреть политику карательных санкций в отношении малых государств, уже достигших определенных успехов в деле развития экономики и улучшения условий жизни своих граждан.
agencies of the world for a review of the policy of penalizing small States that achieve a measure of success in the process of guiding their economies to growth and their citizens to better lives.
в котором Комитет рекомендовал пересмотреть политику в свете изменения обстоятельств,
in which the Committee had recommended revisiting the policy in the light of changing circumstances,
государственный секретарь юстиции решил пересмотреть политику в отношении несовершеннолетних,
The State Secretary for Justice had decided to re-examine policies affecting minors,
Другие приоритеты могли бы включать обобщение положительного опыта в области организации услуг, чтобы сделать возможным распространение этих методологий и в сотрудничестве с министерствами здравоохранения пересмотреть политику и программы, нацелив их на эти группы населения для устранения неравенства в медицинском обслуживании.
Other priorities could include the collection of successful experience in the field of the organization of services to permit the dissemination of those methodologies, and the redesigning of policies and programmes, in conjunction with health ministries, to target these population groups with a view to bridging gaps in health services.
необходимы дальнейшие меры; необходимо установить или восстановить промышлен- ные связи и пересмотреть политику, учитывая ведущую роль индустриализации в общем экономическом раз- витии.
industrial linkages would have to be established or re-established, and policies reassessed taking into account the leading role that industrialization had to play in overall economic development.
воздержаться от каких-либо действий( например, от принудительного выселения); пересмотреть политику под углом зрения нужд уязвимых
refrain from doing something(such as conducting forced evictions); to reformulate a policy to address the needs of vulnerable
Результатов: 55, Время: 0.0445

Пересмотреть политику на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский