ПЕРЕХОДНОМУ ПРАВИТЕЛЬСТВУ - перевод на Английском

transitional government
переходное правительство
временное правительство
transition government
переходное правительство
interim government
временное правительство
переходное правительство

Примеры использования Переходному правительству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оказание технической помощи переходному правительству в подготовке докладов договорным органам по правам человека.
Technical advice to the Transitional Government on the preparation of reports to human rights treaty-monitoring bodies.
Независимый эксперт высказывает следующие рекомендации и пожелания переходному правительству, конголезским и иностранным сторонам, имеющим отношение к конфликту.
The independent expert calls on the transitional Government and the Congolese and foreign parties involved in the conflict to act on the following recommendations.
Оказание переходному правительству консультационной помощи по вопросам регистрации,
Advice to the transitional Government on the registration, collection, storage
Оказание консультационной помощи переходному правительству и НИК по вопросам, связанным с соблюдением партиями Кодекса поведения в ходе.
Advice to the transitional Government and IEC on the parties' compliance with the Code of Conduct during elections.
Оказание консультационной помощи переходному правительству по вопросам, связанным с распространением государственной власти на Итури.
Advice to the transitional Government on the extension of State authority in Ituri, including through the establishment of administrative.
Оказание консультационной помощи переходному правительству по вопросам разработки и осуществления национального плана деятельности.
Advice to the transitional Government on the development and implementation of a national mine action plan.
Он согласился с тем, что власть следует передать либо совету, либо переходному правительству и что необходимо установить полное прекращение огня, открыть дороги
He agreed that power should be transferred either to the council or to a transitional government and that a permanent cease-fire should be established,
Поэтому переходному правительству следует опубликовать график выборов
The Transitional Government should therefore publish an electoral timetable
Группа по судебным вопросам будет оказывать консультационные услуги и поддержку переходному правительству в целях укрепления правопорядка,
The Judicial Affairs Unit would provide advice and support to the Transitional Government for strengthening the rule of law,
Сегодня переходному правительству, политическим партиям, гражданскому обществу и международному сообществу необходимо
Today, new efforts are required by the Transitional Government, political parties,
оказывая полную поддержку переходному правительству, заниматься удовлетворением гуманитарных потребностей, вызванных стихийными бедствиями в различных частях страны.
to continue to address, in full support of the Transitional Government, the humanitarian needs caused by natural disasters in various parts of the country.
Поэтому переходному правительству следует предпринять необходимые шаги для оказания избранным органам власти помощи в этом направлении.
The Transitional Government should therefore take the necessary steps to assist the elected authorities in that direction.
В этой связи переходному правительству следует обеспечить принятие всех возможных мер по укреплению потенциала ВСДРК.
The Transitional Government should in this regard ensure that all possible steps are taken to strengthen the capacity of FARDC.
Он выражает свою полную поддержку созданному на основе этого соглашения переходному правительству, которое было представлено на заседаниях Совета 5 февраля 2002 года президентом Буйоей.
It expresses its full support for the transitional government set up on the basis of the Agreement, which was represented by President Buyoya at the meetings of the Council on 5 February 2002.
Совет Безопасности вновь заявляет о том, что переходному правительству и МООНСГ необходимо незамедлительно начать эффективное осуществление программы разоружения, демобилизации и реинтеграции.
The Security Council reiterates the need for the Transitional Government and MINUSTAH to begin immediately effective implementation of a DDR programme.
Предоставление регулярных консультационных услуг переходному правительству и ННИК по вопросам разработки
Regular advice to and follow-up with the Transitional Government and CENI on the drafting
Предоставление технических консультационных услуг переходному правительству и ННИК по вопросам регистрации избирателей,
Technical advice to the Transitional Government and CENI on voter registration, including women's voter registration,
Оказание технической помощи переходному правительству по вопросам информирования вооруженных групп о проблеме ВИЧ/ СПИДа.
Technical assistance to the Transitional Government on the provision of HIV/AIDS awareness to the armed groups.
Оказание консультационной помощи переходному правительству по вопросам обеспечения функционирования государственных учреждений, в том числе посредством выплаты окладов гражданским служащим.
Advice to the transitional Government on the maintenance of State institutions, including through the payment of salaries of civil servants.
Тем не менее переходному правительству и народу Демократической Республики Конго предстоит приложить еще много усилий, чтобы добиться реализации целей всеобъемлющего соглашения.
Nevertheless, much work remains to be done by the transitional Government and people of the Democratic Republic of the Congo in pursuing the objectives of the global accord.
Результатов: 595, Время: 0.0393

Переходному правительству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский