ПИСЬМАХ - перевод на Английском

letters
письмо
буква
послание
emails
письмо
почтовый
сообщение
электронный адрес
емейл
мейл
имейл
эл
емайл
мэйл
correspondence
переписка
соответствие
корреспонденция
заочный
письмо
корреспондентской
сообщений
mail
почтовый
письмо
мейл
сообщение
мэйл
почты
корреспонденции
отправить
отправления
writings
письменном виде
писать
написания
письменной форме
письма
записи
составления
письменно
сочинительства
надпись
writing
писать
запись
записывать
написание
письмо
выписать
вписать
letter
письмо
буква
послание
e-mails
письмо
почтовый
сообщение
электронный адрес
емейл
мейл
имейл
эл
емайл
мэйл
email
письмо
почтовый
сообщение
электронный адрес
емейл
мейл
имейл
эл
емайл
мэйл
mails
почтовый
письмо
мейл
сообщение
мэйл
почты
корреспонденции
отправить
отправления

Примеры использования Письмах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сэр, вы, спрашивая о письмах для мистер Фицджеральд?
Sir, are you inquiring about letters for Mr Fitzgerald?
Угрожают по телефону и в письмах.
The threats are delivered by telephone and by letter.
Вам казалось, что… вы чувствуете, что она отталкивает вас в тех письмах?
Did you think that… you felt her pulling away from you in, in those e-mails?
Обо мне и моих дурацких письмах.
Me and my dumb letters.
Это требование в отношении мобильности предусматривается в предложениях и письмах о назначении.
This mobility requirement is stipulated in the offer of appointment and letter of appointment.
Найдешь что-то в письмах Гвен.
Found things in Gwen's e-mails.
Весна 1945 года в письмах советских комбатантов.
The Spring of 1945 in the Letters of Soviet Combatants.
Ему нужна не ложь в письмах.
He doesnae need lies in a letter.
проект конвенции о международных гарантийных письмах.
draft Convention on International Guaranty Letters.
Просто сосредоточься на письмах.
Just, just focus on the letter.
Скотт рассказал вам о наших письмах.
Scott told you about our letters.
Пропаганда своей деятельности в газетных статья и письмах к редактору;
Advocacy through Newspaper articles and letters to the editor.
Я помню все, что вы писали в ваших письмах.
I remember everything you wrote in your letters.
Мой отец упоминал его в своих письмах.
My father's mentioned it in his letters.
Предоставление специального изображения для Вашей подписи в электронных письмах.
Providing special images for Your signature in e-mail letters.
Ответы на некоторые из вопросов были представлены в информационных письмах.
Some of the questions were answered through information letters.
Я прочитал об этом в твоих письмах.
I read it in your letters.
TNT сфокусировала свою деятельность на письмах, посылках и экспресс-почте.
TNT is very focused on letters, parcels and express.
В письмах его светлости и мистеру Мюррею, наверное, одна и та же история.
The letters to His Lordship and Mr Murray must tell the same story.
В этих письмах секретариат сообщил частным юридическим лицам следующую информацию.
In the letters, the secretariat informed the private legal entities as follows.
Результатов: 1640, Время: 0.311

Письмах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский