ПИСЬМЕННЫЕ ОБЪЯСНЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Письменные объяснения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изучив письменное сообщение докладчика по делу, письменные объяснения стороны- заявителя и стороны- ответчика,
Having examined the written report of the Rapporteur on the joint Case, the written explanations of the Applicant and the Respondent,
Письменные объяснения подтверждают неизменную приверженность 15 государств делу выполнения положений пункта 6 резолюции 1455( 2003),
The written explanations underscore the 15 States' continued commitment to adhere to paragraph 6 of resolution 1455(2003)
Изучив письменное сообщение докладчика по делу, письменные объяснения стороны- заявителя
Having examined the written report of the Rapporteur on the Case, the written explanations of the Applicant and the Respondent,
Письменные объяснения позволяют Комитету обратить свое внимание на те государства, которые нуждаются в помощи,
The written explanations allow the Committee to guide its attention to those States in need of assistance,
Там от него потребовали письменных объяснений.
There, they demanded him to provide written explanations.
Компетентный орган обязан предоставить письменное объяснение о причинах неисполнения решения о высылке.
A written explanation for not enforcing the expulsion decision must be provided by the competent authority.
В большинстве письменных объяснений, полученных от государств, не представивших доклады,
Most of the written explanations from non-reporting States cited a lack of resources,
Специальный докладчик по вопросу о правах коренных народов рекомендовал требовать от правительства представления письменного объяснения любого решения не быть связанным рекомендациями Трибунала.
The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples had recommended that the Government should be required to provide a written explanation of any decision not to be bound by the Tribunal's recommendations.
Сведения о письменных объяснениях от единоличного исполнительного органа,
Data on written explanations from Chief Executive Officer,
совершающие поездки, не представляли письменного объяснения, почему заявки на поездки были представлены с опозданием.
the travellers did not provide written justification for the klate submission of the travel requests.
Обеспечить в связи с любыми ограничениями предоставление достаточно подробных и своевременных письменных объяснений, и быстрое вынесение таких ограничений на рассмотрение независимого
To ensure that a well detailed and timely written explanation for the imposition of any restriction is provided, and that such restrictions can promptly be
обособленных подразделений Общества письменных объяснений по вопросам, возникающим в ходе проведения проверок;
subdivisions of the Company written explanations on the questions arising at carrying out of audits;
При этом к документам необходимо приложить дополнительно письменное объяснение заявителя по поводу причин просрочки паспорта и несвоевременного обращения.
In this case the documents necessary to make further written explanation of the reasons for the applicant's passport and untimely delay treatment.
Однако комитет по принятию решения о выдаче подряда должен представить письменное объяснение причин выбора предложения иного, чем предложение с наиболее низкой удельной ценой на продукцию проекта;
However, the awarding committee should provide a written justification of the reasons for selecting a proposal other than the one offering the lowest unit price for the output.
Временно либо полностью прекратить предоставление Услуг Абоненту и требовать письменных объяснений от Абонента в следующих случаях.
Temporarily or completely discontinue providing the Service to the Subscriber and require written explanations from the Subscriber in the following cases.
Поэтому оратор просит представить письменное объяснение, почему помещения, в которых размещены британские военнослужащие в Никосии,
He therefore requested a written explanation as to why the buildings accommodating British troops in Nicosia, Cyprus,
сотрудники обязаны были представить письменное объяснение задержек в представлении заявок на поездки.
staff members were to provide a written justification for the late submission of travel requests.
Комитет или Председатель от имени Комитета напоминает государству, получившему сообщение, что для представления письменных объяснений или заявления в соответствии с Конвенцией ему отводится трехмесячный срок.
The Committee, or the Chairman on behalf of the Committee, shall remind the receiving State that the time limit for submission of its written explanations or statement under the Convention is three months.
По требованию Туроператора Гость обязан представить письменное объяснение о препятствующей участию в туре причине в течение 7 дней, начиная с оповещения о возникновении уважительного препятствия.
Upon the Tour Operator's request the Visitor shall submit a written explanation concerning a reason preventing participating in the travel within 7 days after notifying of a good reason.
Секретариат должен представить письменное объяснение и указать в нем причину задержки,
The Secretariat should provide a written explanation of the reason for the delay and indicate what the
Результатов: 102, Время: 0.0321

Письменные объяснения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский