ПЛАЦДАРМА - перевод на Английском

bridgehead
плацдарм
мост
springboard
трамплин
плацдарма
основы
отправной точки
площадку
base
базовый
база
основание
базисный
основывать
цветных
подставку
staging ground
beachhead
плацдарм
launching pad
стартовой площадке
of the bridge-head
плацдарма
foothold
плацдарм
опору
позиции
bridgeheads
плацдарм
мост
staging area
launching ground

Примеры использования Плацдарма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во время наступления с плацдарма на следующий день полк Федотова продвинулся вперед
During the attack from the bridgehead the next day, Fedotov's regiment moved forward
Первоначально Судан использовал свою собственную территорию в качестве плацдарма для нападений на Уганду.
Initially the Sudan was using its own territory as the launching pad for the attacks on Uganda.
ее территория использовалась в качестве плацдарма для действий или угроз в отношении других государств.
its territory to be used as a springboard for action or threats against another State.
Конституция не позволяет использовать Ирак в качестве плацдарма для нападения на соседние страны.
The constitution does not allow Iraq to be used as a staging ground to attack neighbouring countries.
террористические группы не использовали ливанскую территорию в качестве плацдарма для нападений на Израиль.
terrorist forces used Lebanese territory as a base for attacks against Israel.
Вашингтон лишился важнейшего плацдарма в регионе, дающего ключ к Закавказью,
Washington has lost its major foothold in the region, which gives the key to the Transcaucasus,
при режиме Сомосы Никарагуа использовалась в качестве плацдарма для агрессивных действий против Кубы.
Nicaragua had been used as a launching pad for acts of aggression against Cuba.
Именно в связи с такой потребностью Соединенные Штаты спешно до капитуляции Японии провели линию вдоль 38й параллели для обеспечения такого плацдарма.
It was out of this requirement that the United States hurriedly drew a line along the 38th parallel before the surrender of Japan in order to secure that bridgehead.
поддерживало требование о том, чтобы безопасные районы не использовались в качестве плацдарма для начала боевых операций.
supported the request that safe areas not be used as a springboard for combat operations.
Глава в книге Вана, посвященная этому, показывает что он видел их только в качестве« плацдарма в Fortune 1000».
The chapter in Wang's book dealing with them shows that he saw them only as"a beachhead in the Fortune 1000.
Что Гитлер хотел использовать Словакию в качестве плацдарма для уже запланированного вторжения в Польшу.
Hitler meant to use Slovakia as a staging ground for his planned invasion of Poland.
В 1299- 1300 годах киприоты стремились вернуть портовый город Тортоса путем создания плацдарма на острове Руад,
In 1299-1300, the Cypriots sought to retake the Syrian port city of Tortosa, by setting up a staging area on Ruad, two miles(3 km)
все боевые действия за расширение плацдарма происходили в морском секторе.
all of the major combat to expand the beachhead occurred in the Marine sector.
также создав плацдарма на северном берегу.
and establishing a bridgehead on the north bank.
те несколько грузовиков прибыл в качестве плацдарма для всех.
those few trucks arrived as a foothold for all.
К концу месяца было создано 23 плацдарма на противоположном берегу Днепра,
By the end of the month, 23 bridgeheads were created on the western side,
где часть ее подразделений помогла в удержании плацдарма на дороге Кол де Саверн, а основная часть дивизии отправилась в резерв.
elements assisted in holding the Saverne Gap bridgehead while the bulk of the division went into reserve.
Я рота заняла позиции к востоку от турецкого плацдарма, танковый взвод- к юго-западу от плацдарма, в районе Пикро Неро.
The 1st company took positions immediately to the east of the Turkish beachhead, while the support company was positioned southwest of the beachhead, at the location Pikro Nero.
рекой находилось два важных плацдарма для речной переправы, которые предоставляли проход на юго-запад
the river included two important bridgeheads across the river which offered access to southwestern Germany,
расширению Сандомирского плацдарма, в Висло- Одерской операции в январе 1945 года.
expanding the Sandomierz bridgehead, in the Vistula-Oder Offensive in January 1945.
Результатов: 162, Время: 0.0618

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский