ПОБОЧНЫМИ ЭФФЕКТАМИ - перевод на Английском

side effects
побочный эффект
побочные последствия
побочным действием
побочное воздействие
побочным результатом
adverse effects
негативный эффект
неблагоприятные последствия
негативное влияние
негативные последствия
негативное воздействие
отрицательные последствия
неблагоприятное воздействие
отрицательное воздействие
неблагоприятное влияние
отрицательное влияние
side-effects
побочный эффект
побочные последствия
побочным действием
побочное воздействие
побочным результатом
collateral effects

Примеры использования Побочными эффектами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Установлено, что нарушения репродуктивного здоровья являются частыми побочными эффектами АЭП при эпилепсии у женщин.
It is established that reproductive health disorders are common side effects of AEDs in women with epilepsy.
Экономические преобразования в бывшем коммунистическом мире оказались сложным процессом с болезненными побочными эффектами, при этом и в западных странах масштабы бедности и неравенства также возросли.
Economic transformation in the former communist world was a laborious process with painful side-effects, and poverty and inequality had increased in Western countries as well.
Наиболее частыми побочными эффектами, связанными с приемом ивабрадина,
The most common adverse effects associated with ivabradine were bradycardia,
Разработка более эффективных антихолинэстеразных препаратов с минимальными побочными эффектами и лучшей фармакокинетикой является приоритетным направлением исследований.
The development of more effective anticholinesterase preparations with minimal side-effects and better pharmacokinetics is a priority research area.
связаны с потенциально перманентными серьезными побочными эффектами, которые могут встречаться вместе.
potentially permanent serious adverse effects that can occur together.
Все это приводит к необходимости резкого наращивания суточной дозы всех ингаляционных препаратов с вытекающими из этого метаболическими и кардиоваскулярными побочными эффектами.
These effects necessitate significantly higher daily dosages of all inhaled medications, resulting in metabolic and cardiovascular side-effects.
два года приема коктейля из 11 таблеток с тяжелейшими побочными эффектами.
two years of a cocktail of 11 tablets with severe side-effects.
как правило, не обладают выраженными побочными эффектами.
do not possess marked side-effects.
эффекта приводить к депрессии, и что пациентам с психическими заболеваниями тяжелее справляться с побочными эффектами, например, утомляемостью 2.
that people with mental illness may be less able to cope with side-effects such as fatigue 2.
Иммуносупрессия связана со значительными побочными эффектами, в том числе нефротоксичность,
Immunosuppression is associated with significant adverse side effects, including nephrotoxicity,
Возьмешь ли лекарство с побочными эффектами известными и неизвестными от анаболических стероидов из-за которыхможешь потом потерять работу и свою семью, сделаешь это?
If you had to take a drug with the side effects-- known side effects and the unknown effects of the anabolic steroids To keep your job right now and support your family, would you do it?
УВКБ также обеспокоено все более очевидными побочными эффектами ситуации в Дарфурском регионе Судана для соседних государств,
UNHCR is also concerned about the increasingly evident spillover effect of the crisis in the Darfur region of Sudan into neighbouring countries,
Разрываясь между различными методиками лечения и побочными эффектами, я злилась на то, что это пожизненное заболевание может с годами медленно разорвать меня изнутри.
Between trying various treatments and dealing with the side effects, I was angry about having this life-long disease that could tear me down slowly over the years.
Побочными эффектами чрезмерного приема являются нарушения со стороны пищеварительного тракта( понос,
The side effects of excess administration are gastrointestinal disorders(diarrhoea, nausea, vomiting),
Здоровый взрослый мужчина может управлять побочными эффектами Дянабол, но вы должны понять их
A healthy adult male can manage the side effects of Dianabol, but you must understand them
Хотел бы я посмотреть, как командир Барри справится с побочными эффектами этих таблеточек.
I would like to see Troop Leader Barry deal with the side effects of even one of these puppies. Look at this.
поскольку он не обладает побочными эффектами, свойственными« химическим» сосудосуживающим.
because it doesn't have any of the side effects observed in‘chemical' vasoconstrictors.
Г-н Харрази( Исламская Республика Иран)( говорит по-английски): Проблема наземных мин с их потенциально смертоносным характером и побочными эффектами привлекает внимание мировой общественности и вызывает серьезную тревогу
Mr. Kharrazi(Islamic Republic of Iran): The issue of land-mines, with their lethal nature and collateral effects, has focused the attention of the world community
инфицированных ВИЧ/ СПИДом, являются в настоящее время признанными побочными эффектами гуманитарных кризисов, подобных нынешнему кризису на Африканском Роге.
the aggravation of existing conditions of those with HIV/AIDS are now recognized side-effects of humanitarian crises such as the current one in the Horn of Africa.
его все более ужасающими побочными эффектами.
its increasingly alarming side-effects.
Результатов: 168, Время: 0.049

Побочными эффектами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский