Примеры использования Поважнее на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
У нас есть проблемы поважнее.
У Хауса есть дела поважнее.
У меня есть планы поважнее.
Я понял, что есть кое-что поважнее Силии.
У меня есть дела поважнее.
У меня есть заботы поважнее общественной жизни Блэр.
Знаешь, у меня есть дела поважнее.
У нас есть дела поважнее.
У нас должно быть что-то поважнее этого.
У нас проблемы поважнее.
А вы не думали, что у меня могут быть дела поважнее… чем вы, парни,
Експеримент потер€ л бы смысл…¬ о вре숬 ойны были вещи поважнее, чем научные эксперименты.
Я знаю, у Вас есть проблемы поважнее, но я поспрашивала других нянь о Кэролайн и никто из них не видел ничего похожего на то,
ресурсы используем для дел поважнее.
Я думаю я понял( а), что есть в жизни вещи поважнее, чем притворяться Джеймсом Бондом.
Это не украинские традиции, с которыми друзья Украины должны считаться, пока решаются вопросы поважнее.
Я думаю, у нас сейчас есть что-то гораздо поважнее о чем надо беспокоиться.
Саруман,- сказала Галадриэль,- есть у нас дела и заботы поважнее, чем гоняться за тобой.
Нет, я просто хочу, чтобы ты сосредоточился на чем-то поважнее, чем просмотр тюремных записей.
Мне просто важно знать, что люди вроде тебя существуют.