ПОВЕРНУЛАСЬ - перевод на Английском

turned
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
turning
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
turns
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
turn
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже

Примеры использования Повернулась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
После паузы она снова повернулась к нему.
After a pause she turned to him again.
Тут я повернулась и сказала," Хочешь подойти ко мне тоже?
Suddenly I turned over and said,"Aren't you going to come to me too?
Она повернулась, взяла его голову обеими руками
She turned around, took his head in both hands
Я повернулась к ней и попыталась остановить ее.
I turned around and tried to stop her, but she busted on through.
А ты повернулась к Ней спиной.
And you turned your back on Her.
Неожиданно, я повернулась, а Лорен с Киеми пропали.
All of a sudden, I, like, turn around, and Lauren and Kiyomi are, like, gone.
Поэтому я попрощалась и повернулась спиной, а ты схватил меня сзади.
So I said good-bye and I turned, and you grabbed me from behind.
Повернулась, его нет.
Turned around, he was gone.
Я повернулась последняя, потому что я не была уверенна.
I was the last to turn around cos I wasn't sure.
Похоже, удача повернулась к нам лицом.
Looks like our luck's had a turn for the better.
Земля повернулась, Кейт.
The earth moved, Kate.
Я повернулась, и вот он уже на моей кухне.
I turned around, and there he was in my kitchen.
Значит, жертва повернулась и тянулась в сторону пассажира.
Meaning the victim was turned and reaching toward the passenger.
И она повернулась к мужу, и сказала" Вот в чем вопрос!
And she's turned to her husband and said,"That is the question!
Мисс Финкл повернулась и пукнула прямо ему в лицо!
Miss Finkel, she turned around and farted right in the kids' faces!
Чандра повернулась, затаила дыхание,
Chandra turned back, holding her breath,
Тогда ты повернулась не той стороной.
Well, you're facing the wrong way.
Она повернулась у двери, посмотрела на меня
She turned round at the door, looked at me
Эльфийка повернулась и проворно забралась вверх по водосточной трубе.
She turned and scurried up a drain pipe.
Поэтом… когда она повернулась, я просто… схватила отбеливатель и ударила ее.
So when--When she turned around, I just… grabbed the bleach, and i hit her with it.
Результатов: 269, Время: 0.0726

Повернулась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский