Примеры использования Повестке на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
До этого этот вопрос открыто на повестке не стоял.
Что на повестке?
Устойчивость стала важным вопросом на повестке делового сектора и общества.
Были утверждены все вопросы, находящиеся на повестке дня.
Впрочем, в повестке переговоров значились и менее острые вопросы,
На повестке шериф или судебный исполнитель заполняет ставит дату и подпись в раздел, который называется Свидетельство о службе судебного процесса" Proof of Service.
В повестке заседания научный доклад« Шесть укладов школьного образования в Российской империи».
Это лицо явилось в полицейский участок по повестке, которая была ему направлена офицером судебной полиции по поводу кражи мотоцикла, принадлежащего этому майору.
которая постоянно присутствует в повестке каждого народа.
мы считаем, что в повестке должно быть отказано поскольку оно требует, чтобы.
подтверждено его собственноручной подписью в повестке.
Содействия реализации прав человека, так как правозащитная повестка дня отражена в Повестке дня в области устойчивого развития 2030.
которые также раскрыты по повестке.
Г-н РАЕ( Индия) обращает внимание на то, что в повестке дня Генеральной Ассамблеи опущен пункт, касающийся вопросов персонала.
Внедрение программы« Здоровая Ирландия» является важным пунктом на повестке для группы старших должностных лиц по социальной политике
Не говоря уже о том, что принципиальное усовершенствование вещательного законодательства стоит на повестке восемь с лишним лет.
Мы полагаем, что вопросы защиты окружающей среды в контексте обеспечения устойчивого развития должны быть ключевыми в повестке дня Организации Объединенных Наций.
например по судебному решению или судебной повестке;
продвигаемой альтернативной социально-экономической повестке.
поэтому необходимо держать этот вопрос на повестке.