ПОВЫШЕНИЕ АВТОРИТЕТА - перевод на Английском

enhancing the authority
укреплять авторитет
повысить авторитет
повышения авторитета
укреплению власти
enhancing the visibility
raise the profile
повышение авторитета
повысить значимость
повышению значимости
повысить авторитетность
improved visibility
улучшают видимость
strengthening the authority
укрепить авторитет
укреплению авторитета
raising the credibility
increasing the credibility

Примеры использования Повышение авторитета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
роль играют фонды и специальные программы Европейского союза, направленные на повышение авторитета работающих женщин.
European Union funds and special programmes designed to enhance the image of the working woman were valuable.
выделение определенных черт характера у сотрудников, повышение авторитета руководителя.
highlight certain traits of the staff, increase the authority of the manager.
Не менее важно сочетание мер, направленных на повышение авторитета пяти неядерных государств.
Equally important would be a combination of measures designed to give enhanced credibility to the role of the five nuclear-weapon States.
Согласно положениям пунктов А. 10 и А. 11 части А<< Повышение авторитета и роли Генеральной Ассамблеи>> приложения к проекту резолюции Генеральная Ассамблея постановит следующее.
Under the terms of paragraphs A.10 and A.11 of Part A,"Enhancing the authority and role of the General Assembly", of the annex to the draft resolution, the General Assembly would decide that.
Повышение авторитета, легитимности и значения Организации Объединенных Наций должно стать для нас задачей первостепенной важности, если мы действительно хотим,
Strengthening the authority, the legitimacy and the relevance of the United Nations is an essential task if the twenty-first century is to be one of peace,
выделение достаточных ресурсов отделениям координаторов- резидентов; повышение авторитета координаторов- резидентов;
providing the resident coordinator offices with adequate resources enhancing the authority of resident coordinators;
и c повышение авторитета и престижа Организации Объединенных Наций.
and(c) raising the credibility and profile of the United Nations.
согласно которому вопрос активизации будет рассматриваться в двух группах вопросов: повышение авторитета и роли Генеральной Ассамблеи,
as proposed by the President, to consider the revitalization issue under two clusters: enhancing the authority and role of the General Assembly;
и, следовательно, повышение авторитета Совета Безопасности.
and thus enhance the authority of the Security Council.
молодых кинематографистов, повышение авторитета киноискусства, его значения в жизни общества
the young cinematographers, to raise the authority of the cinematography and its importance in the life of the society
Такое законодательство ясно демонстрирует политическую приверженность государств борьбе с расизмом и предусматривает повышение авторитета закона и его доступности,
Such legislation clearly demonstrates States' political commitment in the fight against racism and allows for enhanced visibility and accessibility of the law,
действие нотариуса должно быть направлено на защиту законного интереса гражданина и повышение авторитета государства.
because the notary's action should be directed at protection of the citizen's legal interest and the rise of the authority of the state.
внес большой вклад в повышение авторитета Узбекистана на международной арене.
greatly contributed to the increase of the authority of Uzbekistan in the international arena.
усиление гарантии независимости адвокатов, повышение авторитета и престижа этой профессии.
offer further safeguards of its independence and enhance its authority and prestige.
Эти средства направляются главным образом на мероприятия и операции по разработке вспомогательных программ, призванные обеспечить повышение авторитета ЮНИДО на местах,
These funds have been spent primarily to support programme development activities and operations enhancing the visibility of UNIDO in the field,the pilot countries.">
и c повышение авторитета и престижа Организации Объединенных Наций.
and(c) raising the credibility and profile of the United Nations.
укрепление демократических систем, повышение авторитета стран, использующих электронные закупки
strengthened democratic systems, improvement of the image of countries implementing e-procurement
незаконным оборотом наркотиков, а также на повышение авторитета и возможностей центрального правительства Афганистана.
the illegal drug trade, and at enhancing the authority and capabilities of the central Government of Afghanistan.
содействие воспитанию детей в семье, повышение авторитета многодетных матерей, поддержку детей- инвалидов
facilitating the education of children in the family, increasing the credibility of many mothers, the support of children with disabilities
защиту прав человека в качестве руководящего принципа внешних сношений Мексики, повышение авторитета Национальной комиссии по правам человека
protection of human rights one of the guiding principles of Mexico's foreign relations; and, to strengthen the authority of the National Human Rights Commission
Результатов: 52, Время: 0.3962

Повышение авторитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский