ПОВЫШЕННОЕ ВНИМАНИЕ УДЕЛЯЛОСЬ - перевод на Английском

increased attention was given
increased attention has been paid
to give higher consideration
emphasis was placed on

Примеры использования Повышенное внимание уделялось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2008 году повышенное внимание уделялось улучшению качественных
In 2008, increased emphasis was placed on improving the quantity
В течение определенного периода повышенное внимание уделялось либерализации рыночных сил
Over a period, there was an increasing emphasis on liberalizing market forces
Поскольку рост потребностей превышал традиционные объемы донорского финансирования, повышенное внимание уделялось мобилизации новых доноров
As growing needs outpaced traditional donor funding, greater attention was given to mobilizing new donors
В рассматриваемый год повышенное внимание уделялось экономическим изменениям в странах юго-восточной Европы
During the year in review, more emphasis was placed on the economic developments in south-eastern Europe
В последнее время повышенное внимание уделялось сектору высшего образования,
Increasing attention has been given to the higher education sector in recent years,
сдвигов на уровне глобальной политики повышенное внимание уделялось необходимости дальнейшего наполнения конкретным содержанием прав, относящихся к достаточному жилищу,
progress at the global policy level, there has been an increased emphasis on the need to further operationalize the rights relating to adequate housing,
В 2010 году повышенное внимание уделялось распространению широкополосных сетей,
Increased attention was paid during 2010 to the need for broadband networks,
В регионе ЕЭК ООН повышенное внимание уделялось глобальным экологическим проблемам,
Across the UNECE region greater focus has been placed on global environmental problems,
в рамках осуществления Программы действий повышенное внимание уделялось социальным и психологическим аспектам расизма
as well as in the implementation of the Programme of Action, greater attention would be devoted to the social and psychological dimensions of racism
частного секторов, при этом повышенное внимание уделялось нереализованной потребности в создании
private interests, with increased attention given to an unfulfilled need of building
Повышенное внимание уделялось взаимодействию со специалистами- практиками,
Increased attention was given to reaching out to practitioners involved in the investigation,
основе принципа Флеминга предусмотреть, чтобы среди включаемых в анализ работодателей повышенное внимание уделялось местным структурам национальных гражданских служб с учетом того,
in accordance with the programme of work of the Commission for 2010-2011, to give higher consideration to the local national civil service among the retained employers, taking into account
основе принципа Флеминга предусмотреть, чтобы среди включаемых в анализ работодателей повышенное внимание уделялось местным структурам национальных гражданских служб с учетом того,
in accordance with the programme of work of the Commission for 2010- 2011, to give higher consideration to the local national civil service among the retained employers,
Хотя в последнее время повышенное внимание уделялось миссиям по обеспечению мира
Although greater emphasis had been given to peace and security missions recently,
неизменное внимание к этим вопросам с особым акцентом на то, чтобы повышенное внимание уделялось потребностям женщин, связанным с улучшением их экономического положения и доступом к базовым услугам.
gender equality, with a particular focus on increasing the attention given to women's economic recovery needs and access to basic services.
в случае направления этих ресурсов непосредственно учреждениям Организации Объединенных Наций на страновом уровне повышенное внимание уделялось бы освоению этих ресурсов в рамках страновых программ с учетом приоритетов страны.
whereas if those resources were channelled directly to the United Nations agencies at the country level, greater emphasis would be given to using those resources in delivering country-level programmes on the basis of country priorities.
Повышенное внимание уделяется новым формам расизма.
New forms of racism were receiving increasing attention.
Повышенное внимание уделяется технологическим решениям.
Increased attention is being placed on technological solutions.
Повышенное внимание уделяется гуманитарным вопросам.
High priority is given to humanitarian cases.
Повышенное внимание уделяется гуманитарным и социальным наукам.
Increased attention is being given to the humanities and social sciences.
Результатов: 46, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский