ПОГЛОТИТ - перевод на Английском

will consume
будет потреблять
поглотит
пожрет
будет расходовать
будет использовано
will swallow
проглочу
поглотит
будет глотать
absorbs
поглощать
абсорбировать
усваивать
впитывать
осваивать
покрывать
поглощения
освоения
will devour
поглотит
будет пожирать
сожрет
engulfs
поглотить
охватить
would consume
будет потреблять
поглотит
потребляют
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
absorb
поглощать
абсорбировать
усваивать
впитывать
осваивать
покрывать
поглощения
освоения
be swallowed up

Примеры использования Поглотит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вода поглотит энергию микроволн
The water will absorb the microwave energy
Техническая реклама поглотит наши возможности продвигать какой-либо новый бизнес в этом году.
A spec commercial will eat up our ability to pitch any more new business this year.
Реакционеров поглотит пыль истории.
The reactionaries will eat the dust of history.
И как только тьма поглотит тебя, ты станешь величайшим врагом Земли.
Once this darkness consumes you, you will be Earth's greatest enemy.
Болото поглотит корабль.
The swamp will swallow up the ship.
Поглотит тебя как ученика Оби- Вана.
Consume you it will… as it did Obi-Wan's apprentice.
Отпустите ее на волю или она поглотит вас, а платить придется вашим парням.
Unleash it or it will devour you and your boys will pay the price.
Огонь поглотит высокий трон.
Fire shall devour the high seat.
Змея поглотит мир.
The snake eats the world.
Кармадюк говорит, что маленькое облако поглотит луну.
Carmaduc says the little cloud drowns the moon.
А теперь и твой сын увяз в трясине, которая вот-вот поглотит тебя.
And now your son's sinking into the selfsame bog that's swallowing you.
Зло высвобождено, и ее поглотит темная сторона.
The evil has been unleashed, and the dark side shall consume her.
В результате такого союза родится демон, который поглотит весь мир.
The issue of such a union would produce a demon to devour the world.
Третий раз на этой неделе большая сушилка ломается до того, как поглотит Калибана.
Third time this week the big dryer has broken down before it consumes Caliban.
а Свет поглотит Тьму.
and Light will absorb the Darkness.
Вы знали, что будет катастрофа, которая поглотит весь мир?
You knew about the disaster that will sink the world?
Мы- эпицентр взрыва, который поглотит всю реальность.
We are ground zero of an explosion that will engulf all reality.
Ты хочешь любви, которая поглотит тебя без остатка.
You want a love that consumes you.
Прежде чем она разверзнется и поглотит меня.
Before it opens up and swallows me.
то тьма поглотит нас.
then the darkness will engulf us.
Результатов: 96, Время: 0.3155

Поглотит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский