ПОГРАНИЧНЫЙ СПОР - перевод на Английском

border dispute
пограничный спор
пограничный конфликт
приграничного спора
спор о границе
frontier dispute
пограничный спор
спора о границе
boundary dispute
пограничном споре

Примеры использования Пограничный спор на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
его последствия для международного мира и безопасности пограничный спор между Китаем и Вьетнамом.
its implications for international peace and security China and Viet Nam border dispute.
Одним из вопросов, которыми занимался Акоста, был длительный пограничный спор с Панамой.
One of the issues which concerned Acosta was a border dispute with Panama, which had long been pending.
Это тем более больно осознавать, поскольку данный пограничный спор сам по себе поддается правовому
This is all the more painful as the border dispute in itself is amenable to a legal
Если говорить конкретнее, то на севере основное беспокойство в плане безопасности вызывает пограничный спор между<< Сомалилендом>>
More specifically, in the north, the border dispute between"Somaliland" and"Puntland" remains a key security concern, aggravated by kidnappings
Конечно же, надеяться, что пограничный спор будет разрешен к тому времени, когда должны начаться операции по разминированию в западной части минного пояса.
The hope is of course that the border dispute will have been resolved by the time demining operations are due to start on the western portion of the mine belt.
Наибольшее беспокойство вызывает сохраняющаяся<< проблема Енга>>-- пограничный спор по вопросу о точной демаркации границы между Сьерра-Леоне и Гвинеей.
Most disturbing is the perennial"Yenga issue", a border dispute on the precise demarcation of the boundary between Sierra Leone and Guinea.
В 1947 году пограничный спор между Дубаем и Абу- Даби в северной части их общей границы перерос в войну между двумя государствами.
In 1947, a border dispute between Dubai and Abu Dhabi on the northern sector of their mutual border escalated into war.
Важнейшим из них является признание того, что пограничный спор возник не в мае 1998 года, а восходит по меньшей
The most important of these is the recognition that the border dispute did not start in May 1998
Это предложение соответствовало принципам ОАЕ, поскольку в нем было четко заявлено, что пограничный спор не может и не должен решаться с помощью силы.
The proposal was consistent with the principles of OAU. It was consistent insofar as it clearly stated that the border dispute cannot and must not be resolved by force.
приобретших иные формы конфликтов относится ситуация в Демократической Республике Конго и пограничный спор между Эфиопией и Эритреей.
mutated conflicts, were the cases of the Democratic Republic of the Congo and the border dispute between Ethiopia and Eritrea.
Аналогичным образом, несмотря на проглядывающиеся очевидные перспективы позитивных сдвигов, пограничный спор между Эфиопией и Эритреей по-прежнему остается злободневным вопросом.
Likewise, despite the prospects that are beginning to appear, the border dispute between Ethiopia and Eritrea still remains a burning issue.
Второй, столь же важный момент, фигурирующий в тезисах, состоит в признании того, что пограничный спор может быть улажен только путем демаркации на основе колониальных границ.
The second, equally important point incorporated in the talking points is the recognition that the border dispute can only be resolved through demarcation on the basis of the colonial boundaries.
которые подпитывались прессой, и пограничный спор быстро перешел от дипломатического конфликта к военному.
fueled by the press, the border dispute quickly moved from a diplomatic conflict to a military one.
Суд принял также постановления об установлении сроков для представления состязательных бумаг по двум делам( показаны в хронологическом порядке): Пограничный спор( Буркина-Фасо/ Республика Нигер);
The Court also made orders fixing time limits for the filing of written pleadings in two cases(shown in chronological order): Frontier Dispute(Burkina Faso/Niger); and Certain Activities carried
Б. Линн Пэскоу заявил, что Эритрея отказалась признать пограничный спор и категорически отвергла резолюцию 1862( 2009) Совета Безопасности.
stated that Eritrea had refused to recognize the border dispute and had categorically rejected Security Council resolution 1862 2009.
Согласно статье 1 этого Специального соглашения стороны договорились передать свой пограничный спор камере, которую Суд должен образовать согласно пункту 2 статьи 26 Статута Суда,
Under Article 1 of that Special Agreement, the Parties agreed to submit their boundary dispute to a Chamber to be formed by the Court; they also agreed that pursuant to Article 26,
передать свой пограничный спор в камеру Суда.
to submit their frontier dispute to a chamber of the Court.
Если Эритрея считает, что в ее отношениях с Джибути возник пограничный спор, ее следует побудить публично об этом заявить и представить это дело для урегулирования в рамках политического
If it believes it has a border dispute with Djibouti, Eritrea should be encouraged to state so publicly
Какие бы усердные попытки ни предпринимались с целью изобразить кризис между Эфиопией и Эритреей как пограничный спор, не вызывает сомнений тот факт, что данный кризис возник в результате агрессии, совершенной 12 мая 1998 года Эритреей против Эфиопии.
However much they may try to portray the crisis between Ethiopia and Eritrea as a border dispute, it is incontrovertible that the crisis stems from the aggression committed by Eritrea against Ethiopia on 12 May 1998.
претворения в жизнь этого решения Суда сторонами пограничный спор между двумя странами будет, наконец, разрешен мирными средствами ради наивысшего блага наших двух братских народов.
parties' respect for and application of the decision of the Court that the border dispute between the two countries will finally be peacefully resolved for the greatest good of our two fraternal peoples.
Результатов: 119, Время: 0.041

Пограничный спор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский