Примеры использования Подавалась на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
просьба об экстрадиции этого иностранца не подавалась или не была принята.
повернутых положений в зависимости от того, какой стороной бумага подавалась в печатную машину.
присев на металлическую трубу фонтана, из которой подавалась вода, травмировал себе внутренние органы.
на базе активных теплообменников к которым горячая вода подавалась по полиэтиленовым трубам.
июля 2006 года государство- участник отмечает, что жалоба на то, что родственники г-на Моралеса Торнеля не были информированы о состоянии его здоровья, не подавалась на национальном уровне.
после уничтожения нескольких электростанций производство электроэнергии снизилось и электроэнергия подавалась населению в течение менее десяти часов в день.
Очень важно, чтобы рыба подавалась целиком, с головой
Если любая подобная претензия подавалась в другой орган или в отношении этих же потерь уже была получена компенсация,
просьба о переносе суда на более поздние сроки не подавалась потому, что обвиняемый уже в течение длительного времени находился под стражей.
Это обусловлено в первую очередь тем, что данная заявка от России подавалась в рамках так называемого« правила НКО»,
Подается с фасолью или картофелем на Ваш выбор.
Свинные ребра подаются с соусом" Барбекю",
Валлекросия подается на троллейбусе Сан- Ремо- Вентимилья.
Сырье через систему дозирования подается непосредственно к ротору через входное отверстие.
В ресторане Rossini подаются блюда традиционной средиземноморской
Жалобы могут подаваться предполагаемыми потерпевшими
Она подается с капустой или морковью.
Хим состав подается под низким давлением.
Континентальный завтрак подается в гостиной.
Подается заявка через государственный регистрирующий орган.