ПОДАВИЛИ - перевод на Английском

suppressed
пресекать
подавлять
пресечение
подавления
угнетать
за нее
quelled
подавить
куэлл
crushed
давка
давить
увлечение
влюбленность
краш
раздавить
влюблен
сокрушить
уничтожить
раздавливания

Примеры использования Подавили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Войска де Урреа вскоре подавили сопротивление всех техасских групп на побережье,
Urrea's forces soon defeated all the Texian resistance along the coast,
Превосходящие числом северокорейские силы подавили сопротивление разобщенных южнокорейских сил численностью до 38 тыс. солдат
Numerically superior, North Korean forces destroyed isolated resistance from the 38,000 South Korean soldiers on the front,
Уже более пяти десятилетий назад Соединенные Штаты подавили другую совершенно демократическую революцию, когда свергли иранское правительство Мохаммеда Мосаддыка.
More than five decades back, the United States had subdued another absolutely democratic revolution when it overthrew the Iranian government headed by Mohammad Mossadegh, who had been elected Prime Minister of Iran on April 24.
Это восстание, к сожалению для государства, подавили, но уже в 1972 году Шри-Ланка получила полную независимость оставшись членом Содружества Наций.
This uprising, unfortunately for the state, was suppressed, but already in 1972 Sri Lanka gained complete independence by remaining a member of the Commonwealth of Nations.
В Венгрии это вылилось в Венгерскую революцию 1956 года, которую подавили советские войска.
This resulted in the Hungarian Revolution of 1956 in Hungary, which was suppressed by Soviet troops.
Стоит также напомнить, что после того, как советские танки в 1956 году подавили восстание в Венгрии,
It is also worth remembering that after the Hungarian Uprising of 1956 was crushed by Soviet tanks,
совершать рейсы к берегу, но только после того, как эсминцы подавили вражеский огонь.
only when it was believed destroyers had suppressed enemy fire.
все стероиды могут подействовать, что подавили продукцию тестостерона на, который дали дозировке.
as all steroids can act to suppress testosterone production at a given dosage.
что воискаа подавили движение.
Mao ordered the military to suppress the movement.
После того, как немцы подавили Варшавское восстание 1944 года,
After the Germans suppressed the 1944 Warsaw Uprising,
персы быстро подавили мятеж, однако не смогли существенно продвинуться вглубь византийской территории,
the Persians swiftly crushed the revolt, but were unable to make any gains in Byzantine territory
армия под командованием Густава Носке подавили восстание и овладели Мюнхеном,
a right-wing army commanded by Gustav Noske, crushed the rebellion and took possession of Munich,
колониальные державы подавили самобытность многих народов Латинской Америки
Caribbean peoples had been suppressed by colonial powers and conquest had left
Опасения торговой войны подавили на прошлой неделе аппетит инвесторов к риску, поскольку власти США рассматривали возможность использования текущего законодательства
Trade war fears dampened investors risk appetite last week as US authorities considered using current legislation or passing new stricter
которые назвали себя" правительствами Народного фронта", когда они подавили французские забастовки 1936 г.
the same as those who called themselves"Popular Front governments" when they broke the French strikes of 1936
Со времени этого рокового происшествия, которое мы подавили с помощью нашего доброго друга и союзника-- Индии, Мальдивские Острова продолжали
Ever since that fatal incident, which we quelled with the help of our good friend and ally,
Подавляющее большинство туристов прибывает в Кыргызстан воздушным транспортом.
The vast majority of tourists arrive in Kyrgyzstan by air.
Подавляющее большинство туристических фирм( 87%) находятся в частной собственности.
An overwhelming majority of tourism firms(87%) are privately-owned.
Подавляющее большинство из них до сих пор остается в состоянии перемещения.
The vast majority are still in a state of motion.
Подавляющее большинство этих мер уже реализовано.
The overwhelming majority of those measures have already been implemented.
Результатов: 46, Время: 0.1599

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский