ПОДВЕРЖЕННЫМ - перевод на Английском

affected
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
prone to
подверженных
склонны к
предрасположены к
склонность к
уязвим к
подверженность
subject to
с учетом
подвержены
в зависимости
в соответствии с
с соблюдением
на которые распространяется
зависеть от
сопряжено с
на предмет
в случае
exposed to
подвергать
vulnerable to
уязвимыми к
подвержены
в уязвимом положении в
уязвимость перед
восприимчивы к
susceptible to
восприимчивыми к
подвержены
чувствительными к
уязвимыми перед
восприимчивость к
подверженность
предрасположенных к

Примеры использования Подверженным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
политические связи делают этот район подверженным конфликтам.
political affiliations make this area prone to conflict.
находящимся в наиболее уязвимом положении и подверженным высокому социальному риску.
especially the most vulnerable and those exposed to a high level of social risk.
Бразилия согласна с тем, что<< осторожный подход>> является выражением, менее подверженным противоречивым толкованиям, с учетом научной
Brazil agrees that"precautionary approach" is an expression less susceptible to controversy in view of scientific uncertainties
Будучи страной, подверженной цунами, Таиланд в полной мере понимает важность использования спутниковой информации в деле оказания помощи странам, подверженным стихийным бедствиям.
As a tsunami-affected country, Thailand fully recognized the value of using satellite information to assist countries affected by natural disasters.
условным обязательствам банка, подверженным кредитному риску.
contingent engagements of banks subject to credit risk.
быть более подверженным субъективным подходам,
be more prone to subjective approaches,
Поправки 1997 года призваны обеспечить, чтобы в ходе освидетельствований балкеров уделялось особое внимание участкам, подверженным коррозии и повреждениям.
The 1997 amendments are aimed at ensuring that surveys of bulk carriers place particular emphasis on the areas susceptible to corrosion and damage.
В условиях нестабильного военного положения социальный сектор становится наиболее подверженным сокращениям в области государственных расходов.
With the precarious military situation, the social sector is the most affected by the cuts in public expenditures.
Он подчеркнул, что, хотя внимание можно было бы уделять всем загрязнителям, подверженным межконтинентальному переносу,
It stressed that while attention might be given to all pollutants subject to intercontinental transport,
регионе обуславливает мягкую погоду, что делает город менее подверженным природным катаклизмам, чем другие регионы США.
making the city less prone to natural disasters than other parts of the United States.
таким образом, ребенок может считаться более подверженным воздействию ртути даже спустя годы после рождения.
thus a child can be considered more susceptible to mercury exposure even years after birth.
быть менее подверженным ошибкам.
be less prone to errors.
В дополнение к услуге Virgin Australia также анонсировала новую систему помощи пассажирам, подверженным страху путешествий по воздуху.
In addition to the service, Virgin Australia also announced a new system of assistance to passengers subject to the fear of traveling by air.
Первоочередное внимание следует и впредь уделять подверженным эпидемиям малярии странам к югу от Сахары, на долю которых приходится свыше 90 процентов случаев заболевания малярией в мире.
Priority continues to be given to malaria-endemic countries in sub-Saharan Africa where over 90 per cent of the world's malaria cases occur.
Группа реализует свои жидкие углеводороды по ценам, подверженным колебаниям мировых цен на сырую нефть,
The Group sells its liquid hydrocarbons at prices that are subject to fluctuations in underlying benchmark crude oil,
Ваш сервер может стать подверженным к компьютерным вирусам
Your server could become susceptible to computer viruses
Хэш LM является относительно слабым и подверженным атакам по сравнению с более криптографически надежным хэшем NTLM.
The LM hash is relatively weak and prone to attack, as compared with the cryptographically stronger NTLM hash.
быть менее подверженным удержать жир.
be less prone to retain fat.
В этом случае перед ним вновь возникла бы опасность быть задержанным и подверженным пыткам и другим формам жестокого обращения.
This would put him at risk of again being detained and subjected to torture and other forms of ill-treatment.
также пострадавшим, подверженным различным формам дискриминации.
to mine victims who are subject to multiple forms of discrimination.
Результатов: 114, Время: 0.0619

Подверженным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский