PROPENSOS - перевод на Русском

подверженных
propensas
expuestas
corren
afectadas
vulnerables
susceptibles
proclives
sujetas
es
sufren
склонны
tienden
propensos
probable
tendencia
suelen
están dispuestos
inclinados
probabilidades
proclives
inclinación
уязвимых
vulnerables
frágiles
desfavorecidos
sensibles
vulnerabilidad
débiles
предрасположенных
propensas
expuestos
vulnerables
с вероятностью
probable
con una probabilidad
propensos
probablemente
con la posibilidad
подверженным
expuestos
propensos
propensos a sufrir
afectadas
corren
vulnerables
susceptible
подвержены
corren
vulnerables
están expuestos
susceptibles
están sujetos
sufren
propensas
afecta
sujetos
son
подверженные
expuestos
propensas
afectadas
corren
vulnerables
afectados
proclives
склонных
propensos
proclives
tendencias
más
inclinadas
уязвимыми
vulnerables
vulnerabilidad
expone
frágiles
sensibles
susceptibles
propensos
склонными

Примеры использования Propensos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asimismo, las exportaciones de armas, equipo militar y artículos de doble uso a países con regímenes inestables y propensos al estallido de conflictos, independientemente de quienes participen en ellos.
Тщательно изучаются также вопросы экспорта ОВТ/ ТДН в страны с неустойчивыми режимами и подверженные вспышкам противостояния независимо от участвующих в нем сторон.
son propensos a negar lo obvio.
и часто склонны к отрицанию очевидных фактов.
Quienes usan productos de tabaco son más propensos a consumir marihuana
Употребляющие табачные изделия, чаще переходят на марихуану и алкоголь, подвержены депрессии и тревожности,
intelectuales también pueden ser particularmente propensos a sufrir violencia y humillación.
интеллектуальными нарушениями могут также быть особенно уязвимыми для насилия и унижения.
excepcionalmente propensos a las sacudidas.
крайне склонными к потрясениям.
Cuando el testimonio de la policía es esencial para la acusación, nos centramos en los miembros del jurado que son propensos a desconfiar de la autoridad.
Когда главные свидетели обвинения- полицейские, мы должны выбрать присяжных, склонных к недоверию властям.
Las secuoyas tienen una enorme superficie que se extiende hacia el espacio porque son propensos a hacer algo que se llama reiteración.
Секвойи имеют огромную площадь поверхности, которая разширяется кверху, потому что они склонны к повторению.
especialmente propensos a los desastres naturales.
которые особенно подвержены стихийным бедствиям.
hay algunos grupos más propensos a las enfermedades que el resto de la población.
некоторые группы иммигрантов более уязвимы перед болезнями, чем остальное население.
En las medidas de compensación que figuran en el Acta Final se deberá prever una red de seguridad para los países propensos a las desventajas a corto plazo.
Предусмотренные в Заключительном акте компенсационные меры должны обеспечить поддержку стран, которые в краткосрочном плане окажутся уязвимыми.
los trabajadores franceses no son más propensos que en otras zonas a coger bajas por enfermedad.
видно, что французские работники не более склонны брать больничный, чем работники любой другой страны.
haciendo a los astronautas más propensos a infecciones.
из-за этого они будут более подвержены инфекциям.
El desarrollo acelerado está haciendo que los asentamientos humanos de los países en desarrollo sean más propensos a los desastres.
Стремительные темпы градостроительства в развивающихся странах делает их более уязвимыми к стихийным бедствиям.
Reuniones y cursillos sobre políticas para emergencias ambientales con la participación de países en desarrollo propensos a emergencias ambientales o desastres naturales que los hayan sufrido recientemente.
Совещания и семинары- практикумы по стратегиям борьбы с чрезвычайными экологическими ситуациями с участием развивающихся стран, которые подвержены или недавно испытали чрезвычайные экологические ситуации или природные бедствия.
poco claros o propensos a la variación, y ello hace dudar de su sostenibilidad y su eficacia.
неясными, или подверженными изменению, что вызывает сомнение в их долговременности и эффективности.
pensamos que los depositantes propensos al pánico serían siempre pequeños depositantes- familias
что вкладчики, склонные к панике, будут всегда маленькими вкладчиками- семьи
Si la mayoría de los eslabones son frágiles y propensos a la rotura, el hecho de que su enlace no sea tan fiable no es tan importante.
Если бóльшая часть звеньев хрупка и склонна к повреждениям, то тот факт, что твое звено не так уж и надежно не имеет особого значения.
Tiene clientes propensos a cometer delitos,
У нее есть клиенты, склонные к совершению преступлений,
mencionamos que los niños son los más vulnerables y propensos a accidentes.
в прошлом году отмечалось, что дети более уязвимы и предрасположены к дорожным происшествиям.
Meta 3: Lograr que para 2020 todos los países propensos a la sequía elaboren y apliquen políticas de preparación para la sequía.
Задача 3. Обеспечить разработку и внедрение к 2020 году всеми странами, подверженными засухам, стратегий по обеспечению готовности к этому бедствию.
Результатов: 285, Время: 0.107

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский