ПОДДЕРЖИВАТЬ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

support programmes
программа поддержки
программы помощи
программа содействия
вспомогательная программа
to support the programs
maintain programs

Примеры использования Поддерживать программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Куба продолжит поддерживать программы, помимо прочего, в области здравоохранения,
Cuba would continue to support programmes, inter alia,
Целевой фонд будет и далее поддерживать программы, осуществляемые в условиях конфликтных,
The Trust Fund will continue to support programmes in conflict, post-conflict
Мы призываем международное сообщество эффективно поддерживать программы экономического и технического сотрудничества между развивающимися странами.
We call upon the international community to provide effective support to programmes on economic and technical cooperation among developing countries.
Фонд будет поддерживать программы, рассчитанные на ткачей,
This fund will support schemes for weavers, toddy tappers,
продолжает поддерживать программы освобождения и реинтеграции детей, связанных с вооруженными силами
continues to support programmes for the release and reintegration of children associated with armed forces
В Декларации изложены обязательства участвующих государств поддерживать программы сокращения масштабов вооруженного насилия,
The Declaration commits participating States to support programmes on reducing armed violence with a development
Международное сообщество должно поддерживать программы и инициативы таких международных организаций, нацеленные на развитие устойчивого туризма.
The international community should support the programmes and initiatives of such international organizations designed to promote sustainable tourism.
Соединенные Штаты Америки не будут поддерживать программы и проекты, участие в которых невозможно для жителей Гуама, не являющихся чаморро.
The United States of America would not support any programme or project which excluded Guamanians who were not Chamorros.
Настоятельно призывает международное сообщество поддерживать программы реабилитации, расселения
Urges the international community to support the programmes of rehabilitation, settlement
нельзя рассчитывать, что доноры будут поддерживать программы бесконечно долго.
donors cannot be expected to support programmes indefinitely.
Именно поэтому мы будем принимать пристальный взгляд на Ча- де бугрэ ниже, чтобы определить, если он действительно может поддерживать программы снижения веса.
That is why we will take a careful look at the Cha de bugre below to determine if it can really support the programs of weight loss.
Такое сокращение серьезно отразилось на способности организаций продолжать и поддерживать программы сообразно гуманитарным потребностям.
This decline has significantly affected the community's ability to continue and maintain programming proportionate to humanitarian needs.
расширив их возможности эффективно содействовать процессу наращивания национального потенциала и поддерживать программы, которые отвечают национальным приоритетам.
especially in Africa, enabling them to better assist in national capacity-building and to support programmes that respond to national priorities.
еще больше поддерживать программы, разработанные государствами, затронутыми минной проблемой, по преодолению последствий этих устройств.
continue broad support for the programmes set up by mine-affected States to combat the effects of those devices.
продолжают поддерживать программы создания систем раннего предупреждения для обеспечения защиты гражданского населения.
continue to support programmes to establish early warning systems to ensure the protection of civilians.
Он будет поддерживать программы, которые поощряют отцов к участию в воспитании детей,
It will support programmes that encourage fathers to become involved in child-rearing
В рамках полномочий мэрии мы всегда готовы поддерживать программы министверства и углублять сотрудничество",- подчеркнул Тарон Маргарян
Within the frames of the municipality powers we are always ready to support the programs of the Ministry and develop the cooperation", stressed Taron Margaryan
Поддерживать программы укрепления научных исследований,
Support programmes to strengthen research,
Государствам- членам следует поддерживать программы, предусматривающие предоставление ухода за больными( в особенности инфицированным ВИЧ/ СПИДом)
Member States should support programmes that provide care for the sick(in particular those affected by HIV/AIDS) and assist
Его миссия, внедрить и поддерживать программы, которые способствуют социальной интеграции Irene Garden сообщества,
Its mission, implement and maintain programs that promote the social inclusion of Irene Garden community,
Результатов: 111, Время: 0.0468

Поддерживать программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский