SUPPORT SCHEMES - перевод на Русском

[sə'pɔːt skiːmz]
[sə'pɔːt skiːmz]
схемы поддержки
support schemes
программы поддержки
support programmes
support program
support schemes
supportive programmes
assistance programmes
механизмы поддержки
support mechanisms
support arrangements
support schemes
support facilities
instruments to support
supportive mechanisms
support tools
системы поддержки
support systems
support schemes
support structure
augmentation systems
программ помощи
assistance programmes
aid programmes
assistance programs
support programmes
relief programmes
aid programs
programmes to assist
assistance frameworks

Примеры использования Support schemes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
victim support schemes, combating domestic violence
реформе пенитенциарной системы, системах оказания поддержки жертвам преступлений,
such as price support schemes, reduce the chances that farmers will want to buy commercial income insurance.
более стабильные прибыли, такие как схемы поддержки цен, уменьшают шансы того, что фермеры захотят покупать коммерческое страхование прибыли.
launching support schemes that aim to provide financial incentives in the form of government subsidies(feed in tariffs)
запуская программы поддержки, которые направлены на представление финансовых стимулов в виде государственных субсидий( подача в тарифах)
tax exemptions or support schemes for third-party financing are in place.
налоговые льготы или схемы поддержки финансирования третьими сторонами.
radically reduce support schemes to producers competing with developing-country producers of commodities that result in lower prices for exporters in developing countries;
радикально сократить программы поддержки производителей, которые конкурируют с развивающимися странами, производящими сырьевые товары, поскольку эти программы приводят к сбиванию цен для экспортеров в развивающихся странах;
and as a minimum, support schemes to developed-country producers competing with developing-country producers of the commodities concerned,
вообще ликвидировать механизмы поддержки производителей в развитых странах, конкурирующих с производителями соответствующего сырья,
The Committee notes with concern that, despite special support schemes in place to promote employment opportunities for persons with reduced working capacity,
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на специальные программы поддержки и поощрение возможностей трудоустройства для лиц с ограниченной трудоспособностью, очень большая доля
the activities of cultural institutions and the distribution of grants and other support schemes.
с учетом гендерного фактора оценить структуру распределения субсидий и другие системы поддержки.
Investment support schemes of developed countries have apparently contributed little to reducing the marked concentration of FDI in a few developing countries
Очевидно, что осуществляемые развитыми странами программы поддержки инвестиций не внесли весомого вклада в снижение высокой степени концентрации ПИИ в нескольких развивающихся странах
The Ministry provides associations with topical information on support schemes for business in the Czech Republic,
Министерство снабжает ассоциации актуальной информацией о схемах поддержки бизнеса в Чешской Республике
Evaluation of experiences in countries with institutional SME support schemes dating back, in some instances, to the 1960s indicates that output
Анализ опыта стран с институциональными схемами поддержки МСП, в некоторых случаях разработанными в 60- е годы,
assessing available support schemes and by recommending new approaches of support to SMEs and underlining the advantages
оценки имеющихся программ поддержки, разработки рекомендаций, касающихся новых способов поддержки МСП,
that is why some of its mechanisms impose restrictions on the participation of those higher educational institutions that have previously been involved in other support schemes.
вовлечение в орбиту государственной поддержки новых игроков, по этой причине некоторые из его механизмов содержат ограничения на участие в них вузов, ранее задействованных в других схемах поддержки.
incentives and support schemes and policies directed at establishing appropriate regulatory,
использования стимулов и механизмов поддержки, а также стратегий, нацеленных на создание надлежащей регламентационной,
restorative justice and victim support schemes.
реституционного правосудия и систем поддержки жертв.
incentives and support schemes and policies directed at establishing appropriate regulatory,
применения стимулов и механизмов поддержки и стратегий, нацеленных на создание надлежащей регулятивной,
All too often, these farmers have been left out of support schemes, partly because of their disempowerment
Слишком часто этих фермеров исключали из планов поддержки отчасти из-за отсутствия у них прав
job retraining and income support schemes for former militia members, and tax incentives for companies that build public infrastructure.
переподготовки кадров и схем поддержания доходов бывших членов группировки до налоговых льгот для компаний, которые строят общественную инфраструктуру.
elimination of public service subsidies and price support schemes, reduction in tariffs
практики субсидирования общественных работ и механизмов субсидирования цен, снижение тарифов
coverage by social security and income support schemes.
охват системой социального обеспечения и программы поддержания доходов.
Результатов: 56, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский