SUPPORT PROGRAMMES - перевод на Русском

[sə'pɔːt 'prəʊgræmz]
[sə'pɔːt 'prəʊgræmz]
программы поддержки
support programmes
support program
support schemes
supportive programmes
assistance programmes
поддерживать программы
support programmes
to support the programs
maintain programs
вспомогательных программ
support programmes
supplementary programme
supportive programmes
of subsidiary programmes
support programs
программ помощи
assistance programmes
aid programmes
assistance programs
support programmes
relief programmes
aid programs
programmes to assist
assistance frameworks
программы поддержания
support programmes
программ содействия
assistance programmes
promotion programmes
programmes to promote
support programmes
assistance programs
programmes to facilitate
programmes that assist
facilitation programmes
programmes to foster
assistance programming
программы оказания
support programme
programmes to provide
programme for the provision
aid programmes
программ обеспечения
programmes to ensure
programmes to provide
assurance programmes
software
support programmes
programmes to promote
security programmes
программ поддержки
support programmes
support programs
of support schemes
of supportive programmes
программах поддержки
support programmes
programs in support
поддержать программы
вспомогательными программами
поддерживают программы
поддерживаем программы

Примеры использования Support programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Support programmes in the livestock sector.
Программы поддержки в секторе животноводства.
Income support programmes.
Программы поддержки доходов.
Selectivity and support programmes for SMEs.
Селективный подход и программы поддержки для МСП.
Support programmes for families;
Программы поддержки семьи;
Firstly, the support programmes should be market-based.
Во-первых, программы поддержки должны основываться на рыночных принципах.
Maternity support programmes.
Программы поддержки материнства.
The substance of policy intervention and support programmes.
Сущность политического вмешательства и программы поддержки.
Support programmes and project on gender issues.
Поддержка программ и проектов по гендерным вопросам.
Support programmes on environmentally sustainable industrial development strategies and technologies;
Поддержки программ в области стратегий и технологий экологически безопасного промышленного развития;
Support programmes for the creation of microenterprises
Программа помощи в создании микропредприятий
In addition, students can participate in research support programmes.
Плюс студенты могут участвовать в программе поддержки научной активности.
Family support programmes play an important role in preventing child poverty.
В деле предупреждения детской нищеты важное значение принадлежит программам поддержки семьи.
Ii Support programmes that meet the specific needs of victims of abuse
Ii программы оказания поддержки, соответствующие конкретным потребностям жертв злоупотреблений
Drawing up and implementing employment support programmes;
Разработку и осуществление программ по оказанию помощи в трудоустройстве;
Support programmes that help women farmers to manage watersheds
Оказывать поддержку программам, помогающим женщинам- фермерам управлять водосборами
However, the lack of security has hampered the attempts of implementing agencies to deploy support programmes.
Однако небезопасная ситуация мешала усилиям учреждений- исполнителей по развертыванию программ поддержки.
Greater cooperation between agencies will be developed and victim support programmes strengthened.
Будет расширено сотрудничество между учреждениями и будут укреплены программы оказания поддержки жертвам преступлений.
Development partners must actively support programmes in the developing countries for poverty reduction, employment generation
Партнеры по развитию должны активно поддерживать программы в развивающихся странах, направленные на сокращение масштабов нищеты,
implement support programmes, monitor results
реализация вспомогательных программ, осуществление контроля за результатами
UNDP will support programmes that strengthen legislation
ПРООН будет поддерживать программы, которые направлены на укрепление законодательства
Результатов: 623, Время: 0.1107

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский