ПОДКЛЮЧЕНЫ - перевод на Английском

connected
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать
plugged
штекер
штепсель
разъем
шнур
розетка
кабель
конус
подключите
вилку
пробку
attached
прилагать
уделять
крепление
придаем
прикрепите
приложить
закрепите
присоедините
подключите
подсоедините
hooked
крючок
крюк
хук
челноком
подключить
зацепите
крюковых
connect
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать
connecting
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать
connects
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать

Примеры использования Подключены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Смена аудио источника если подключены.
Changing the audio source if connected.
Когда к iPhone 5 подключены наушники, звук не воспроизводится.
When plug earphone into iPhone 5, and no audio output.
Эти Х- терминалы подключены к 8- 10 современным серверам Athlon 1. 4GHz.
These X-terminals are connected to 8-10 modern servers Athlon 1.4GHz.
Все станки подключены и готовы к работе.
All machines are connected and ready for operation.
Электронные средства управления подключены к опасному сетевому напряжению.
Electronic control equipment is connected to hazardous mains voltage.
Если подключены два телефона Bluetooth, нажмите еще.
If two Bluetooth phones are connected, press.
Если все общие папки уже подключены к вашему Mac, нажмите Отмена
If all shared folders are mounted on your Mac, click Cancel,
Остальные страновые представительства будут подключены после завершения внедрения системы<< PeopleSoft.
The remaining country offices will be added following the completion of the implementation of the PeopleSoft system.
Колонки или наушники подключены к неправильным аудиоразъемам.
Speaker or headphone is connected to the wrong port.
К дому подключены все городские коммуникации.
The building is connected with every possible city communication.
Компьютер и принтер подключены к одной и той же беспроводной сети.
The computer and printer are both connected to the same wireless network.
Внешние носители могут быть подключены только в пустую папку NTFS диска!
External drives can be mounted only to empty NTFS drive's folder!
Если вы подключены к какому либо платному вещателю,
If you use any paid broadcaster,
Кабели акустической системы подключены без соблюдения полярности+ и.
Acoustic system cables are connected without observance of polarity+ or.
Подключены международные партнеры и, конечно, мы информированы.
International partners are involved and, of course, we are informed.
Теперь наши ворота подключены к центральной системе.
Now, our gates are wired to a central system.
Офисы подключены к сигнализации здания.
The offices are wired to the building's alarms.
Сколько устройств могут быть подключены к одному аккаунту NordVPN одновременно?
How many devices can be linked to a single NordVPN account simultaneously?
Их мозги подключены задом наперед.
Their brains are wired backwards.
Все соответствующие стороны должны быть подключены к разработке, формулированию
All actors concerned should be involved in the design, development
Результатов: 1220, Время: 0.0423

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский