Примеры использования Подобного характера на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Все хорошо известно, что китайские шашки для таких мероприятий самые лучшее из всего разнообразия флеш- игр подобного характера.
В резолюции 61/ 198 Генеральной Ассамблеи, посвященной Международной стратегии уменьшения опасности бедствий, содержится ряд актуальных положений подобного характера.
Однако Комитет надеется, что полноценное функционирование Исполнительного директората позволит Комитету провести дополнительную работу подобного характера.
Как и в случае с любым проектом подобного характера, на начальном этапе деятельности значительное время должно быть затрачено на решение организационных вопросов;
Консультативный комитет исходит из того, что осуществление дополнительных миссий подобного характера, которые планируется организовать в ближайшем будущем, вероятно, повлечет дополнительные расходы в размере 21 млн. долл.
Любой спор подобного характера, который не может быть урегулирован способами, указанными в пункте 1, по просьбе любой стороны,
Любой спор подобного характера, который не может быть урегулирован способами, указанными в пункте 1 настоящей статьи,
иных непредвиденных обстоятельств подобного характера у третьего государства может возникнуть неотложная потребность в получении определенных видов сырьевых товаров или энергоносителей, включая нефть и нефтепродукты.
Крупные изменения подобного характера неизбежно влияют на существующие торговые связи,
лучше было бы определить обязательства подобного характера в одной статье.
устойчивости потоков подобного характера и масштаба, а также их сосредоточенности в сравнительно ограниченном числе стран.
запрос Комиссии и ответ Юрисконсульта не могут рассматриваться в качестве прецедента, дающего Комиссии основание запрашивать другие юридические заключения подобного характера.
где происходят многие из наиболее важных взаимодействий подобного характера и где благосостояние человека самым непосредственным образом зависит от экосистемных услуг;
весьма сомнительно, что многие государства согласились бы представить конфиденциальную информацию подобного характера.
последней из которых была резолюция 50/ 10 и в которых международное сообщество отвергало все более значительным большинством голосов меры подобного характера против Кубы.
религиозного или другого подобного характера, также совершаемые с целью вызвать состояние ужаса у широкой общественности
кроме сборов за услуги предприятий коммунального обслуживания, и от таможенных пошлин и сборов подобного характера за товары, ввозимые или вывозимые в служебных целях.
организации в целях содействия совершению актов подобного характера данной группой или организацией.
создавать учреждения подобного характера( см. пункт 66 выше),
представительством и другими действиями подобного характера.