ПОДОЗРИТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

suspicion
подозрение
подозрительность
подозревать
предположение
недоверие
suspicious
подозревать
подозрительных
сомнительных
подозрения
заподозрил
mistrust
недоверие
подозрительности
не доверяет
мнительность
suspicions
подозрение
подозрительность
подозревать
предположение
недоверие
suspiciousness
подозрительность

Примеры использования Подозрительность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проклятьем его аналитического ума была подозрительность.
His analytical mind had become cursed with suspicion.
Не ненависть, не подозрительность, а стремление к пониманию
Not hate, not suspicion- but trying to understand
Ее семья и знакомые свидетельствовали на ее процессе, что у них росла подозрительность и беспокойство относительно ее деятельности,
Her family and associates testified at her trial that they had been growing suspicious and uneasy about her activities,
Как следствие десятилетий войны между старыми соперниками по-прежнему существуют взаимная подозрительность и недоверие.
As a consequence of decades of war, mutual suspicion and mistrust continue to exist between old rivals.
коварство персонажа, его подозрительность и веселый азарт,
devilry of the Rabbit, its suspiciousness and funny fervor,
В то время в международных отношениях царили, среди прочего, взаимное недоверие и подозрительность, а также стремление к господству.
International relations were characterized by mutual mistrust and suspicious and hegemonic ambitions, among other vices.
Религия была разработана для того, чтобы держать людей друг от друга и создать подозрительность и недоверие.
Religion was devised to keep people apart and to create suspicion and mistrust.
чтобы преодолеть подозрительность, ослабить напряженность
openness so as to allay suspicions, defuse tensions
Хотя правительство предприняло несколько успешных инициатив по разоружению этих групп, подозрительность и недоверие сохраняются.
Although the Government undertook some successful initiatives to disarm such groups, suspicion and mistrust remain.
В то же время мы осознаем, что различные неописуемые действия вызывают подозрительность в отношении персонала Миссии
At the same time, we are aware that various unspeakable acts have aroused suspicions regarding some Mission staff,
Обращались, несмотря на столь распространенные сегодня подозрительность и недоверие и несмотря на то,
They have done so despite the suspicions and mistrust so evident in the world,
Низкий уровень веры в справедливый мир потенциально усиливает чувствительность к эксплуатации и подозрительность, а также может усиливать эгоистические
The low level of belief in a just world potentially enhances sensitivity to exploitation and suspicions, also it may enhance the selfish
После событий 11 сентября обострились непонимание и подозрительность в отношениях между различными религиями и культурами.
In the post-11 September scenario, misunderstandings and suspicions between different faiths and cultures have been accentuated.
В середине октября, несмотря на свою традиционную взаимную подозрительность, князья согласились подписать соглашение о« Конфедерации аймаков Внутренней монголии».
In mid October, despite their traditional suspicions of one another the princes agreed to draw up a"Confederation of Inner Mongolian States.
неспособны противостоять напряжению, к которому приводят бытующие в человеческих объединениях подозрительность и раздражительность.
are unable to endure the strain of the suspicions and irritations of human interassociations.
Но избыток оружия порождает подозрительность и недоверие, которые способны усугублять трения
But an excess of arms breeds the suspicion and mistrust that can heighten tensions
Сейчас, после Крыма, подозрительность к русской общине
Now, after the Crimea, the suspicion of Russian community
Комитет далее отмечает, что бытующая среди населения подозрительность по отношению к иностранцам может являться признаком существования ксенофобных настроений
The Committee further notes that information on prevailing sentiment of suspicion towards foreigners among its population may be indicative of xenophobic attitude
Вас, конечно же, нельзя винить за подозрительность по ночам и вправду разгуливает столько негодяев и подонков.
You can't be blamed for being suspicious with so many scoundrels and rogues of the night about.
А все горячие признания, исходящие из Вашингтона, не развеют подозрительность России, вызванную планом создания противоракетной обороны
And all the hot air coming from Washington will not dissipate the Russian cloud of suspicion caused by the missile bases
Результатов: 160, Время: 0.3395

Подозрительность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский